使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思わしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは私に謝ってほしいと思っている。
英語の訳
私たちは勝つものだと思っていました。
英語の訳
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
英語の訳
トムは私たちに嘘をついたと思います。
英語の訳
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
英語の訳
私の考えでは、彼が正しいと思います。
英語の訳
全然変だと思わないって言ってました。
英語の訳
私は彼の行動が正しかったと思います。
英語の訳
3年というのは長い時間だと私は思う。
英語の訳
ええと、私はジョギングはよいと思う。
英語の訳
この景色をみると私の故郷を思い出す。
英語の訳
その試合をとくにみたいとも思わない。
英語の訳
どこで私が彼女に会ったと思いますか。
英語の訳
どちらが私のラケットか思い出せない。
英語の訳
我々は彼が援助してくれると思います。
英語の訳
近所の人達は彼を疑わしく思っている。
英語の訳
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
英語の訳
君は立派な仕事をすると思われている。
英語の訳
私たち、うまくやっていけると思うの。
英語の訳
私たちは思っているほど安全ではない。
英語の訳
私の心と思いとを練り清めてください。
英語の訳
私はカニを大ごちそうだと思っている。
英語の訳
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
英語の訳
私はそうするのはばかげていると思う。
英語の訳
私はその考えを非常に面白いと思った。
英語の訳