YOMI読みの道

例文

思ってもいないを含む例文一覧

思ってもいないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思ってもいない
前の25件29 / 45次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。

英語の訳

  • Tom didn't expect to fall in love with Mary.
出典: Tatoeba文番号 2244249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。

英語の訳

  • I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
出典: Tatoeba文番号 2095006
TatoebaKamelioCC BY 2.0 FR

会長が個人的に私の手紙に返事をくれるとは思いもよらなかった。

英語の訳

  • I never thought that the Chairman would respond to my letter personally.
出典: Tatoeba文番号 1870254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。

英語の訳

  • My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
出典: Tatoeba文番号 1771807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。

英語の訳

  • Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
  • Tom thinks that he can trust Mary not to do something stupid.
出典: Tatoeba文番号 1627093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。

英語の訳

  • I'm really glad to have met you and that we became friends.
出典: Tatoeba文番号 1213790
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。

英語の訳

  • Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
出典: Tatoeba文番号 543705
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。

英語の訳

  • You think he is a good doctor, and so he is.
出典: Tatoeba文番号 231632
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。

英語の訳

  • I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
出典: Tatoeba文番号 231451
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。

英語の訳

  • I always thought that Shirley and Alan would get together.
出典: Tatoeba文番号 215902
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。

英語の訳

  • I don't think TV will ever take the place of books.
  • I don't think that TV will ever take the place of books.
出典: Tatoeba文番号 202048
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。

英語の訳

  • Dr. Miller wants you to wait for a while.
出典: Tatoeba文番号 195055
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。

英語の訳

  • I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
出典: Tatoeba文番号 192790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。

英語の訳

  • When you travel abroad, you start to feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
出典: Tatoeba文番号 185075
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。

英語の訳

  • I figure that my vote won't change anything.
  • I figure my vote won't change anything.
出典: Tatoeba文番号 167605
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。

英語の訳

  • I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
出典: Tatoeba文番号 161622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼はそのことについて何も言わないことが一番よいと思った。

英語の訳

  • I thought it best for him to say nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 153746
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。

英語の訳

  • To many, change seems inevitable.
出典: Tatoeba文番号 138337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。

英語の訳

  • You might at least have appreciated his kindness.
出典: Tatoeba文番号 116810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。

英語の訳

  • He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
出典: Tatoeba文番号 109428
TatoebaCC BY 2.0 FR

木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。

英語の訳

  • Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
出典: Tatoeba文番号 80139
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。

英語の訳

  • It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
出典: Tatoeba文番号 76251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕にはイヌにしか見えないけど、トムはキツネだって思ってるんだ。

英語の訳

  • It looks like a dog to me, but Tom thinks it's a fox.
出典: Tatoeba文番号 10140579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずっと、メアリーさんとお話ししてみたいなって、思ってたんです。

英語の訳

  • I was thinking the whole time that I'd love to try having a chat with Mary.
出典: Tatoeba文番号 10089469
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

メアリーの絵はどれもトムの買いたいものじゃないって思ってたよ。

英語の訳

  • I didn't think Tom would be interested in buying any of Mary's paintings.
出典: Tatoeba文番号 9840919