YOMI読みの道

例文

思ってもいないを含む例文一覧

思ってもいないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,123件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思ってもいない
前の25件21 / 45次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。

英語の訳

  • I failed to recall the song's title.
  • I wasn't able to remember the title of that song.
  • I couldn't remember the title of that song.
出典: Tatoeba文番号 160267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of getting it translated into English.
出典: Tatoeba文番号 159720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。

英語の訳

  • I'm proud of my father being a good cook.
出典: Tatoeba文番号 153019
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。

英語の訳

  • Little did they dream of losing the game.
出典: Tatoeba文番号 151043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。

英語の訳

  • Little did I think that I would win the prize.
出典: Tatoeba文番号 150011
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。

英語の訳

  • Who do you think you are, to look at me like this?
出典: Tatoeba文番号 149738
TatoebaCC BY 2.0 FR

初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。

英語の訳

  • When I first met him, I thought he was putting on airs.
出典: Tatoeba文番号 147501
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。

英語の訳

  • What others think of a person really matters in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。

英語の訳

  • I thought it strange that he should be up so late.
出典: Tatoeba文番号 120975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。

英語の訳

  • I think it quite strange that he should not know such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事においてもいつも思い通りに振る舞っている。

英語の訳

  • He is always taking his own way in anything.
出典: Tatoeba文番号 109357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。

英語の訳

  • He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
出典: Tatoeba文番号 102483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。

英語の訳

  • He wants to make up and you should meet him halfway.
出典: Tatoeba文番号 102148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。

英語の訳

  • I couldn't remember ever having met her.
出典: Tatoeba文番号 94855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。

英語の訳

  • I think she's probably waiting at the station now.
出典: Tatoeba文番号 90055
TatoebaCC BY 2.0 FR

福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。

英語の訳

  • I think welfare isn't enough to go around.
出典: Tatoeba文番号 83875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。

英語の訳

  • You can hardly expect me to help you.
出典: Tatoeba文番号 77807
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。

英語の訳

  • The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
出典: Tatoeba文番号 74155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

岩と石って何が違うんだろうって、いつも不思議だった。

英語の訳

  • I've always wondered what's the difference between rock and stone.
出典: Tatoeba文番号 12168196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだオーストラリアから戻ってきてないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom is back from Australia yet.
出典: Tatoeba文番号 11792704
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

メアリーは悲しみに打ちひしがれるとトムは思っている。

英語の訳

  • Tom thinks Mary will be heartbroken.
出典: Tatoeba文番号 9836539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。

英語の訳

  • I was expecting you last night.
出典: Tatoeba文番号 9240039
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近一日24時間じゃ足りないって思うようになってきた。

英語の訳

  • Recently, 24 hours per day hasn't really felt like enough.
出典: Tatoeba文番号 3322154
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前は文系の方が合ってるよ。理系は向いてないと思う。

英語の訳

  • You would fit in well with those in humanities. But I don't think you are so well suited to the sciences.
出典: Tatoeba文番号 2708933
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。

英語の訳

  • Tom didn't expect to fall in love with Mary.
出典: Tatoeba文番号 2250680