使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思ってもいないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
英語の訳
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
英語の訳
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
英語の訳
彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
英語の訳
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
英語の訳
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
英語の訳
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
英語の訳
彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
英語の訳
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
英語の訳
彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
英語の訳
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
英語の訳
毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。
英語の訳
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
英語の訳
トムは何か新しいことに挑戦したいと思っている。
英語の訳
僕らがここにいるって、トムは知らないと思うよ。
英語の訳
あなたが思ってるほど、貧しいわけじゃないのよ。
英語の訳
こんなに沢山の人が来るとは思ってもいなかった。
英語の訳
気のせいかと思ったらほんとに量減ってるんだな。
英語の訳
僕のこと、おかしな奴だと思ってる人が多いんだ。
英語の訳
俺が生シャルルマーニュ言えないと思っての自信か
英語の訳
ずっと前から絵描きになりたいって思ってるんだ。
英語の訳
俺さ、お前は金がないもんだと思ってたんだけど。
英語の訳
いつかこんなことになるって、ずっと思ってたよ。
英語の訳
あなたは誰かを騙していると本当に思っていますか?
英語の訳
あなたが一番いいと思う方法で、やってください。
英語の訳