使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
黙秘権を行使したいと思います。
英語の訳
腱鞘炎ではないかと思うのです。
英語の訳
わたしがいなくて淋しいと思った?
英語の訳
私ならそう言っただろうと思う。
英語の訳
そういうことはしないと思います。
英語の訳
弟にと思って、これを買いました。
英語の訳
私たちは言葉で思いを表現します。
英語の訳
新しい家を買おうかと思ってるの。
英語の訳
私的には、これは嘘だと思います。
英語の訳
仕事は辞めない方がいいと思うよ。
英語の訳
一番安全な場所って、どこだと思う?
英語の訳
そんなのバカバカしいって思わない?
英語の訳
日本語って、難しい言語だと思う。
英語の訳
妻は養子を迎えたいと思っていた。
英語の訳
トムは正しいことをしたと思うよ。
英語の訳
これらの詩についてどう思いますか?
英語の訳
私のこと、かわいい子だなって思う?
英語の訳
自分の思いを私に話してごらんよ。
英語の訳
お目にかかれてうれしく思います。
英語の訳
私もその方がいいように思います。
英語の訳
トムって歯医者さんなんだと思う。
英語の訳
私ができないと思ってるって言うの?
英語の訳
今何をしたらいいか思いつかない。
英語の訳
私はそれが奇妙だとは思いません。
英語の訳
個人的に、あなたは正しいと思う。
英語の訳