YOMI読みの道

例文

思えるを含む例文一覧

思えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全506件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思える
前の25件17 / 21次の25件
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

英語ネイティヴには中国語の習得は難しいと考える人もいるけど、私はそうは思わない。

英語の訳

  • Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
出典: Tatoeba文番号 4715155
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。

英語の訳

  • It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3480761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。

英語の訳

  • That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 1202213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきの試合、最後に逆転されておまえが負けるんじゃないかと思ってハラハラしたぞ。

英語の訳

  • The near-comeback at the end of the game earlier put me on the edge of my seat thinking that you might lose.
出典: Tatoeba文番号 1098364
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。

英語の訳

  • It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
出典: Tatoeba文番号 192765
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。

英語の訳

  • Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
出典: Tatoeba文番号 183892
TatoebaCC BY 2.0 FR

数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。

英語の訳

  • A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
出典: Tatoeba文番号 143501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。

英語の訳

  • I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
出典: Tatoeba文番号 117406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、いつも応援してくれる大切な仲間がいるから、毎日笑顔でいられるんだと思います。

英語の訳

  • But I think I can keep smiling every day because I have important friends who always support me.
出典: Tatoeba文番号 12405477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が、自分の子供に「さくら」という名前を付けるとしたら、この漢字を使うと思います。

英語の訳

  • If I were to give my own child the name "Sakura," I would write it with these Chinese characters.
出典: Tatoeba文番号 9265897
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムは会社行きたくねえなあとか思うことないの?」「あるよ。あるに決まってんじゃん」

英語の訳

  • "Don't you ever want to NOT go to work Tom?" "Of course! Doesn't everybody?"
出典: Tatoeba文番号 7016585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。

英語の訳

  • People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
出典: Tatoeba文番号 903307
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。

英語の訳

  • I want to talk to the famous pianist before his concert.
出典: Tatoeba文番号 217539
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。

英語の訳

  • The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
  • That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 208054
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。

英語の訳

  • In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
出典: Tatoeba文番号 170790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今まで何人の人と付き合ったことがある?」「えっ、急にどうしたの?」「ふと、思っただけ」

英語の訳

  • "How many people have you gone out on a date with up to now?" "Why the question all of a sudden?" "I was just curious."
出典: Tatoeba文番号 10667390
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

中国映画に興味あるんだったら、トムが詳しいから、いろいろ教えてもらうといいと思うよ。

英語の訳

  • If you're interested in Chinese movies, then you should get Tom to tell you all about them; he knows a lot.
出典: Tatoeba文番号 2526499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。

英語の訳

  • Most people think computers will never be able to think.
出典: Tatoeba文番号 1237046
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。

英語の訳

  • It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
出典: Tatoeba文番号 233752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。

英語の訳

  • I think each of us played a part in inviting today's confusion.
出典: Tatoeba文番号 162303
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。

英語の訳

  • For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
出典: Tatoeba文番号 74240
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トム、これどこの文字か分かる?」「えっと、多分チベット文字だと思う。全然読めないけど」

英語の訳

  • "Tom, do you know what kind of script this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."
  • "Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."
出典: Tatoeba文番号 2871704
TatoebaCC BY 2.0 FR

州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。

英語の訳

  • The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
出典: Tatoeba文番号 148238
TatoebaCC BY 2.0 FR

あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。

英語の訳

  • At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
出典: Tatoeba文番号 234527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。

英語の訳

  • If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
出典: Tatoeba文番号 120740