使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思うにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その巨大なビルは空に届くように思えた。
英語の訳
その報告は販売に関しては思わしくない。
英語の訳
どうぞあなたのいいと思うようになさい。
英語の訳
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
英語の訳
むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
英語の訳
勘定書がまちがっているように思います。
英語の訳
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
英語の訳
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
英語の訳
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
英語の訳
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
英語の訳
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
英語の訳
君の案を実行に移せると思っているのか。
英語の訳
どうしても自分の思い通りにしたがるね。
英語の訳
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
英語の訳
君は試験に合格するものと思われている。
英語の訳
姉のところにいこうかと思ったんだけど。
英語の訳
私たちの思想は言語によって表現される。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私にはその人は不正直なように思われる。
英語の訳
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
英語の訳
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
英語の訳
私は自分が健康で何よりだと思っている。
英語の訳
私は親友だと思っていた男にだまされた。
英語の訳
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
英語の訳
私は彼のお父さんに会いたいと思います。
英語の訳