使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思うにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女に会えると思うとわくわくする。
英語の訳
彼女は彼に会ってうれしいと思った。
英語の訳
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
英語の訳
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
英語の訳
民主党は共和党に勝つと思いますか。
英語の訳
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
英語の訳
試験が教育を駄目にしていると思う。
英語の訳
酷いスラングも例文には必要だと思う。
英語の訳
ご質問にお答えしてみようと思います。
英語の訳
結婚前の性交渉についてどう思いますか?
英語の訳
どうしてそんなことになったんだと思う?
英語の訳
教師であることを誇りに思っています。
英語の訳
僕はボストンにはもう戻らないと思う。
英語の訳
ボストンに戻った方がいいと思うんだ。
英語の訳
宇宙飛行士は、天にも昇る思いだった。
英語の訳
それいいね。トムも気に入ると思うよ。
英語の訳
妻に信頼されてないんだと思うんです。
英語の訳
日本語と英語で時制が違うと思います。
英語の訳
教師になろうなんて思ったことないよ。
英語の訳
トムはトイレに行きたいんだと思うよ。
英語の訳
イヌのように見えるけど、違うと思う。
英語の訳
私って絶対に結婚できないと思うんだ。
英語の訳
トムはメアリーに真実を言ったと思う。
英語の訳
子供の頃、水疱瘡にかかったと思うよ。
英語の訳
トムってボストンにいたんだと思うよ。
英語の訳