YOMI読みの道

例文

思いを含む例文一覧

思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 79全5,200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い
前の25件79 / 208次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙に思うかも知れないが本当の事です。

英語の訳

  • It may sound strange, but it is true.
出典: Tatoeba文番号 183501
TatoebaCC BY 2.0 FR

希望や夢の思いは、絶対に見つからない。

英語の訳

  • Thoughts of hope, dreams I'll never find.
  • I will never find thoughts of hope and dreams.
出典: Tatoeba文番号 183484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

汽車は思っていたほど混んでいなかった。

英語の訳

  • The train was not so crowded as I had expected.
  • The train wasn't as crowded as I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 183127
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則正しく運動するのは良い事だと思う。

英語の訳

  • I believe in exercising regularly.
出典: Tatoeba文番号 183093
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重な思い出料としては安いものですよ。

英語の訳

  • That'll make for a memorable time.
出典: Tatoeba文番号 183034
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇をどこで過ごそうと思っていますか。

英語の訳

  • Where do you suppose you'll spend your vacation?
出典: Tatoeba文番号 182664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空港までどのくらいかかると思いますか。

英語の訳

  • How long do you think it will take to go to the airport?
出典: Tatoeba文番号 179333
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が来るとは少しも思っていなかったよ。

英語の訳

  • I had no idea that you were coming.
  • I had no idea you were coming.
出典: Tatoeba文番号 178847
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にあうと必ず弟のことを思い出します。

英語の訳

  • I never see you but I think of my brother.
  • Whenever I see you, I always think of my younger brother.
  • I never see you without thinking of my younger brother.
出典: Tatoeba文番号 178719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのやっていることは正しいと思う。

英語の訳

  • I think what you're doing is right.
  • I think that what you're doing is right.
出典: Tatoeba文番号 178493
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の案を実行に移せると思っているのか。

英語の訳

  • Do you think that you can put your idea into practice?
出典: Tatoeba文番号 178474
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。

英語の訳

  • I'll miss your cooking.
出典: Tatoeba文番号 178219
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても自分の思い通りにしたがるね。

英語の訳

  • You will have your own way.
出典: Tatoeba文番号 177646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は外来思想に偏見を抱いているようだ。

英語の訳

  • You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 177387
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は試験に合格するものと思われている。

英語の訳

  • You are expected to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 177225
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代人は世界が平らであると思っていた。

英語の訳

  • The ancients conceived of the world as flat.
出典: Tatoeba文番号 174588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに何冊の本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172603
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉のところにいこうかと思ったんだけど。

英語の訳

  • I thought about going to my sister's.
出典: Tatoeba文番号 168925
TatoebaCC BY 2.0 FR

思っていたよりずっと多くの人々がいる。

英語の訳

  • There are many more people than I expected.
出典: Tatoeba文番号 168268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれがよい計画であると思った。

英語の訳

  • We thought it was a nice plan.
出典: Tatoeba文番号 166338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは早く来なければならないと思う。

英語の訳

  • I take it that we are to come early.
出典: Tatoeba文番号 165500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。

英語の訳

  • We regarded his behavior as childish.
出典: Tatoeba文番号 165298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼をとても正直だと思っている。

英語の訳

  • We think him to be very honest.
出典: Tatoeba文番号 165247
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の名前を聞いたとき思わず返事をした。

英語の訳

  • I replied automatically when I heard my name.
出典: Tatoeba文番号 162533
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、今の職をやめようと思っています。

英語の訳

  • I am going to leave my present job.
出典: Tatoeba文番号 162265