使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それはとても心あたたまる映画だと思う。
英語の訳
それは鳥かごのようだと彼は思いました。
英語の訳
そんなアイデアをどうやって思い付いたの?
英語の訳
そんな考えは私には思いもよらなかった。
英語の訳
そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
英語の訳
テレビの存在を当然のことと思っている。
英語の訳
どうしてそのような考えを思いついたの。
英語の訳
どうしても彼の名前が思い出せなかった。
英語の訳
どうぞあなたのいいと思うようになさい。
英語の訳
どうやらおっしゃるとおりだと思います。
英語の訳
どんな種類のワインがいいと思いますか。
英語の訳
パリへ行ってみようかなと思っています。
英語の訳
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
英語の訳
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
英語の訳
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
英語の訳
むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
英語の訳
メアリーはすばらしい考えを思いついた。
英語の訳
メアリーは先生になりたいと思っている。
英語の訳
もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
英語の訳
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
英語の訳
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
英語の訳
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
英語の訳
何事も思い通りにするわけにはいかない。
英語の訳
勘定書がまちがっているように思います。
英語の訳
危険をおかして思いきってやってみよう。
英語の訳