使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
英語の訳
彼は社会によかれと思ってそれをした。
英語の訳
彼は将来医者になりたいと思っている。
英語の訳
彼は真実を知っているように思われる。
英語の訳
彼は青が一番美しい色だと思っている。
英語の訳
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
英語の訳
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
英語の訳
彼は彼らが名声に憧れていると思った。
英語の訳
彼は彼女とデートしたいと思っている。
英語の訳
彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
英語の訳
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
英語の訳
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
英語の訳
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
英語の訳
彼女の成功はまちがいないと思います。
英語の訳
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
英語の訳
彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
英語の訳
彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
英語の訳
彼女はあまり気にかけていないと思う。
英語の訳
彼女はかつごうとしたのだと思います。
英語の訳
彼女はその仕事に適していないと思う。
英語の訳
彼女はとても思いあがっているようだ。
英語の訳
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
英語の訳
彼女はなんでも自分の思い通りにする。
英語の訳
彼女は今頃その村に着いていると思う。
英語の訳
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
英語の訳