YOMI読みの道

例文

思いを含む例文一覧

思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全5,200件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思い
前の25件68 / 208次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が死ぬのかもしれないと思った。

英語の訳

  • I was afraid he might die.
出典: Tatoeba文番号 154475
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の経歴を疑わしいと思っている。

英語の訳

  • I think his job resume is questionable.
出典: Tatoeba文番号 153962
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼女と結婚したいと思っています。

英語の訳

  • I hope to marry her.
  • I think I'd like to marry her.
出典: Tatoeba文番号 153434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女にスキーを思いとどまらせた。

英語の訳

  • I argued her out of going skiing.
出典: Tatoeba文番号 153399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の名前をすぐに思い出せない。

英語の訳

  • I can't think of her name at once.
出典: Tatoeba文番号 153234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女をびっくりさせたいと思った。

英語の訳

  • I wanted to surprise her.
出典: Tatoeba文番号 153202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪をひきかけていると思います。

英語の訳

  • I think I'm getting a cold.
出典: Tatoeba文番号 152955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夢の中でも踊っていたと思います。

英語の訳

  • I think I was dancing in my sleep.
出典: Tatoeba文番号 152667
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は友達がいないことは不幸だと思う。

英語の訳

  • I think it's sad to have no friends.
  • I think it's sad to not have any friends.
  • I think it's sad not to have any friends.
出典: Tatoeba文番号 152493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はジョンをリーダーと思っている。

英語の訳

  • We regard John as our leader.
出典: Tatoeba文番号 151815
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを実行不可能と思ったことはない。

英語の訳

  • We never thought of it as impossible to carry out.
出典: Tatoeba文番号 151753
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が利口だと思っている人は幸せだ。

英語の訳

  • Happy are those who think themselves wise.
出典: Tatoeba文番号 149986
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を恥ずかしいと思うことはないよ。

英語の訳

  • Don't be ashamed of yourself.
出典: Tatoeba文番号 149732
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し、出しゃばりすぎると思わないか。

英語の訳

  • Don't you think you are a little too pushy?
出典: Tatoeba文番号 146874
TatoebaCC BY 2.0 FR

人びとは彼を偉大な科学者だと思った。

英語の訳

  • People thought him to be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 144424
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はこの報道を真実だと思っている。

英語の訳

  • People believe this report to be true.
出典: Tatoeba文番号 144152
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日間ここを離れるべきだと思います。

英語の訳

  • I think we should get away from here for a few days.
出典: Tatoeba文番号 143512
TatoebaCC BY 2.0 FR

正しいと思うことなら何でもしなさい。

英語の訳

  • Do whatever you think is right.
出典: Tatoeba文番号 142988
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油の発見は思いがけない幸運だった。

英語の訳

  • The discovery of oil was a lucky accident.
出典: Tatoeba文番号 142320
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日のことをお詫びしたいと思います。

英語の訳

  • I want to apologize for the other day.
出典: Tatoeba文番号 141473
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はかならず予定どおりに着くと思う。

英語の訳

  • I believe the ship will arrive on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141156
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体的に見てそれはよい本だと思った。

英語の訳

  • All in all, I thought it was a good book.
出典: Tatoeba文番号 140770
TatoebaCC BY 2.0 FR

相当な収穫を期待してもよいと思った。

英語の訳

  • We thought we might expect a good harvest.
出典: Tatoeba文番号 140427
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

素晴らしい考えを思いつくのは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to have great ideas.
  • It's hard to come up with great ideas.
出典: Tatoeba文番号 138772
TatoebaCC BY 2.0 FR

対等の条件で契約を結びたいと思った。

英語の訳

  • They wanted to negotiate the contract on equal terms.
出典: Tatoeba文番号 137952