使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
英語の訳
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
英語の訳
私は彼女と結婚したいと思っています。
英語の訳
私は彼女にスキーを思いとどまらせた。
英語の訳
私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
英語の訳
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
英語の訳
私は風邪をひきかけていると思います。
英語の訳
私は夢の中でも踊っていたと思います。
英語の訳
私は友達がいないことは不幸だと思う。
英語の訳
私達はジョンをリーダーと思っている。
英語の訳
それを実行不可能と思ったことはない。
英語の訳
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
英語の訳
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
英語の訳
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
英語の訳
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
英語の訳
人々はこの報道を真実だと思っている。
英語の訳
数日間ここを離れるべきだと思います。
英語の訳
正しいと思うことなら何でもしなさい。
英語の訳
石油の発見は思いがけない幸運だった。
英語の訳
先日のことをお詫びしたいと思います。
英語の訳
船はかならず予定どおりに着くと思う。
英語の訳
全体的に見てそれはよい本だと思った。
英語の訳
相当な収穫を期待してもよいと思った。
英語の訳
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
英語の訳
対等の条件で契約を結びたいと思った。
英語の訳