使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は黙っている方が賢明だと思った。
英語の訳
私は約束を守ることは大切だと思う。
英語の訳
私は来年海外に行こうと思っている。
英語の訳
私達は国際人になりたいと思います。
英語の訳
事態は悪化するのではないかと思う。
英語の訳
自分の行動を思い出すと情けないよ。
英語の訳
手紙を書いた方がいいと思いますか。
英語の訳
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
英語の訳
少年はいるかを親友だと思っていた。
英語の訳
新しい先生についてどう思いますか。
英語の訳
真実を話すことが重要だと思います。
英語の訳
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
英語の訳
人生はなんと不思議なものだろうか。
英語の訳
人生は思うようにはいかないものだ。
英語の訳
成功したいと思うなら努力すべきだ。
英語の訳
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
英語の訳
先生の言葉がしばしば思い出される。
英語の訳
先生は50歳を超えていると私は思う。
英語の訳
全くおっしゃるとおりだと思います。
英語の訳
多分彼は悪い子ではないと思います。
英語の訳
台風が来るとは夢にも思わなかった。
英語の訳
庭は私が思っていたよりも広かった。
英語の訳
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
英語の訳
日本の経済についてどう思いますか。
英語の訳
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
英語の訳