YOMI読みの道

例文

思いもかけないを含む例文一覧

思いもかけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いもかけない
前の25件2 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

つかまるといけないと思って逃げた。

英語の訳

  • He fled lest he should be arrested.
  • He ran away so he wouldn't be caught.
出典: Tatoeba文番号 202592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画は賢明でないと思った。

英語の訳

  • I felt that the plan was unwise.
出典: Tatoeba文番号 160223
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全く思いがけなく彼と出会った。

英語の訳

  • I met him quite unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 155407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は思いがけない出来事だった。

英語の訳

  • His death was a bolt from the blue.
出典: Tatoeba文番号 117181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して戻ってこないと思います。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will never come back.
  • I think he will never come back.
出典: Tatoeba文番号 107837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの計画はうまくいかないと思う。

英語の訳

  • I do not think their plan will work out.
  • I don't think their plan will work out.
  • I don't think their plan will work.
出典: Tatoeba文番号 98525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺って、賢いって思ってたんだけどな。

英語の訳

  • I thought I was being clever.
出典: Tatoeba文番号 11021525
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけてみた。

英語の訳

  • I chanced talking to her.
出典: Tatoeba文番号 156527
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒鳴りつけたかったが思いとどまった。

英語の訳

  • He was about to explode, but checked himself.
出典: Tatoeba文番号 124407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はみんなから尊敬されたいと思った。

英語の訳

  • He wanted to be respected by everybody.
出典: Tatoeba文番号 110691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまり気にかけていないと思う。

英語の訳

  • I don't think she cares very much.
出典: Tatoeba文番号 93407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝石は思いがけない場所で見つかった。

英語の訳

  • The jewel was found in an unlikely place.
出典: Tatoeba文番号 82730
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕研究気質だから語学向いてないと思う。

英語の訳

  • I've a researcher's turn of mind, so I don't think language study suits me.
出典: Tatoeba文番号 10060688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これでいいと思うけど、よく分かんない。

英語の訳

  • I think this is OK, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 9634633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそこに行かなきゃいけないと思う。

英語の訳

  • I think Tom needs to go there.
出典: Tatoeba文番号 9158852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題への解決策が全く思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 1037861
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も思い通りにするわけにはいかない。

英語の訳

  • You cannot have your way in everything.
  • You can't have your way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187476
TatoebaCC BY 2.0 FR

親友になるのに、期間は関係ないと思う。

英語の訳

  • Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
出典: Tatoeba文番号 144775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とスキーに行こうとは決して思わない。

英語の訳

  • He is the last person I would want to go skiing with.
出典: Tatoeba文番号 119261
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の生命は危険な状態にあると思います。

英語の訳

  • I think his life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 116698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件に関係ないと思いますか。

英語の訳

  • Do you think she has nothing to do with the affair?
出典: Tatoeba文番号 92449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はこの問題を解決できないと思うんだ。

英語の訳

  • I don't think we'll be able to solve this problem today.
  • I don't think that we'll be able to solve this problem today.
出典: Tatoeba文番号 11610841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは失くしたと思っていた鍵を見つけた。

英語の訳

  • Tom found the keys he thought he had lost.
  • Tom found the key that he thought he'd lost.
  • Tom found the keys that he thought that he'd lost.
出典: Tatoeba文番号 11591842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな結末を迎えるとは思いもしなかった。

英語の訳

  • I never thought it would end like this.
  • I never expected it to end like this.
  • I had no idea it would end this way.
出典: Tatoeba文番号 11588852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語は難しくないと思うんだけどな。

英語の訳

  • I don't think that French is difficult.
出典: Tatoeba文番号 8974462