YOMI読みの道

例文

思いなしかを含む例文一覧

思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,208件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いなしか
前の25件9 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏であることを恥ずかしいと思わない。

英語の訳

  • I'm not ashamed that I am poor.
  • I think being poor is nothing to be ashamed of.
  • I'm not ashamed that I'm poor.
出典: Tatoeba文番号 85156
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が快く車を貸してくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think my father is willing to lend us the car.
出典: Tatoeba文番号 84874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

豆腐がこんなにおいしいとは思わなかった。

英語の訳

  • I wouldn't have thought that tofu tastes this good.
出典: Tatoeba文番号 12003635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは失くしたと思っていた鍵を見つけた。

英語の訳

  • Tom found the keys he thought he had lost.
  • Tom found the key that he thought he'd lost.
  • Tom found the keys that he thought that he'd lost.
出典: Tatoeba文番号 11591842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな結末を迎えるとは思いもしなかった。

英語の訳

  • I never thought it would end like this.
  • I never expected it to end like this.
  • I had no idea it would end this way.
出典: Tatoeba文番号 11588852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不思議なことに、全く痛みを感じなかった。

英語の訳

  • Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
  • Strangely enough, I felt no pain at all.
出典: Tatoeba文番号 11572813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子かわいいなぁって、思ってるんでしょ?

英語の訳

  • You think she's cute, don't you?
出典: Tatoeba文番号 11244860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勝とうと思うのならベストを尽くしなさい。

英語の訳

  • If you intend to win, you should do your best.
出典: Tatoeba文番号 9879185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語は難しくないと思うんだけどな。

英語の訳

  • I don't think that French is difficult.
出典: Tatoeba文番号 8974462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが正しいとは思わなかった。

英語の訳

  • Tom didn't think Mary was right.
出典: Tatoeba文番号 8724716
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。

英語の訳

  • I didn't think that university would be so much fun.
  • I never thought college would be this much fun.
出典: Tatoeba文番号 2673241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。

英語の訳

  • I don't think he killed those men.
出典: Tatoeba文番号 1251834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその仕事に適しているとは思わない。

英語の訳

  • I don't think she is fit for the job.
出典: Tatoeba文番号 1166291
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女には、分別がない、と私たちは思った。

英語の訳

  • We all thought she was devoid of sense.
出典: Tatoeba文番号 236731
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼が死んでしまったと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he is dead?
出典: Tatoeba文番号 232785
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

英語の訳

  • I am ashamed of your despicable deed.
出典: Tatoeba文番号 225917
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
  • I can't look at this photo without being reminded of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221442
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を引き受けようかなと思っている。

英語の訳

  • I'm wondering whether to take on that job.
出典: Tatoeba文番号 210325
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても私は彼の名が思い出せなかった。

英語の訳

  • For the life of me, I couldn't remember his name.
  • I couldn't remember his name for the life of me.
出典: Tatoeba文番号 201507
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても彼女の電話番号が思い出せない。

英語の訳

  • I can't for the life of me remember her phone number.
  • I can't remember her phone number no matter how much I try.
出典: Tatoeba文番号 201496
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし書物がなければどうなると思いますか。

英語の訳

  • What do you think would happen if it were not for books?
出典: Tatoeba文番号 193594
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か用事でおいでになったかと思いました。

英語の訳

  • I thought you had come on business.
  • I thought that you had come on business.
  • I thought you'd come on business.
出典: Tatoeba文番号 187883
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方にお目にかかりたいと思っていました。

英語の訳

  • I've been anxious to meet you.
出典: Tatoeba文番号 183012
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。

英語の訳

  • Say what you will, I think he is honest.
出典: Tatoeba文番号 179111
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の話は私に若い頃のことを思い出させた。

英語の訳

  • Your story reminded me of my younger days.
出典: Tatoeba文番号 178001