使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何でそんなことしたか思い出せないんだ。
英語の訳
フランス語って、難しいなぁって思わない?
英語の訳
ここまで見事だとは思いもしなかったよ。
英語の訳
僕研究気質だから語学向いてないと思う。
英語の訳
私にはそれが何かを変えるとは思えない。
英語の訳
いつ戻ってくるのかなと思っていました。
英語の訳
二度と幸せになんかなれないと思ってた。
英語の訳
あなたが忙しいことは確かだと思います。
英語の訳
恋愛なんて時間の無駄でしかないと思う。
英語の訳
僕もしっくりくる訳は思いつかないです。
英語の訳
将来は歯科医になりたいと思っています。
英語の訳
あとで懐かしく思ったりはしないだろう。
英語の訳
あなたが来るかもしれないと思いました。
英語の訳
皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?
英語の訳
私は都会での生活に向いていないと思う。
英語の訳
彼がその仕事に向いているとは思えない。
英語の訳
彼女の思考回路がまったく理解できない。
英語の訳
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
英語の訳
この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
英語の訳
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
英語の訳
その報告は販売に関しては思わしくない。
英語の訳
そんな考えは私には思いもよらなかった。
英語の訳
どうしてそのような考えを思いついたの。
英語の訳
どうしても彼の名前が思い出せなかった。
英語の訳
どんな種類のワインがいいと思いますか。
英語の訳