YOMI読みの道

例文

思いなしかを含む例文一覧

思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,208件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いなしか
前の25件5 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は国家的な損失だと思います。

英語の訳

  • I think his death is a national loss.
出典: Tatoeba文番号 117183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は思いがけない出来事だった。

英語の訳

  • His death was a bolt from the blue.
出典: Tatoeba文番号 117181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうも失敗しやしないかと思う。

英語の訳

  • I am afraid he will fail.
出典: Tatoeba文番号 111704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまたとない優れた思想家である。

英語の訳

  • He is as great a thinker as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 110852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をしている人だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think he is?
出典: Tatoeba文番号 109380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して戻ってこないと思います。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will never come back.
  • I think he will never come back.
出典: Tatoeba文番号 107837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の特別な友人だと思っていた。

英語の訳

  • I thought he was my special friend.
出典: Tatoeba文番号 105719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達に何か隠していると思った。

英語の訳

  • I thought he held something back from us.
出典: Tatoeba文番号 105508
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが新しい車を買うとは思えない。

英語の訳

  • We do not anticipate their buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 98685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそんな事を言うとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that she should say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 95623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあなたを愛していないと思う。

英語の訳

  • I doubt that she loves you.
出典: Tatoeba文番号 93428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今何をしていると思いますか。

英語の訳

  • What do you figure she is doing now?
  • What do you think she is doing now?
出典: Tatoeba文番号 90022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。

英語の訳

  • She found it dull living in the country.
出典: Tatoeba文番号 87775
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はまだ彼女の住所を思い出せない。

英語の訳

  • I haven't been able to remember her address.
出典: Tatoeba文番号 82024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を誰に貸したのか思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember who I lent my umbrella to.
  • I can't recall who I lent my umbrella to.
出典: Tatoeba文番号 11839708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその使い方を知らないと思うな。

英語の訳

  • I don't think Tom knows how to use that.
出典: Tatoeba文番号 11652390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来てくれるとは、思いもしなかったよ。

英語の訳

  • I had no idea that you were coming.
  • I had no idea you were coming.
  • I never expected you to come.
出典: Tatoeba文番号 11605196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺って、賢いって思ってたんだけどな。

英語の訳

  • I thought I was being clever.
出典: Tatoeba文番号 11021525
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは幸せそうな顔をしていたと思う。

英語の訳

  • I think Tom looked happy.
出典: Tatoeba文番号 10906794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなに楽しいとは思っていなかった。

英語の訳

  • I didn't expect it to be that fun.
  • I never thought it would be this much fun.
  • I didn't expect it to be this much fun.
出典: Tatoeba文番号 8576171
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私がどう思っているか、本当に気になる?

英語の訳

  • Do you really care what I think?
出典: Tatoeba文番号 2584197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは役に立つかもしれないと思った。

英語の訳

  • I thought this might come in handy.
  • I thought that this might come in handy.
出典: Tatoeba文番号 2123659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは病気かもしれないと思いました。

英語の訳

  • I thought Tom might be sick.
出典: Tatoeba文番号 2045921
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3年というのは長い時間だと私は思う。

英語の訳

  • Three years is a long time, I feel.
  • I think three years is a long time.
  • I think that three years is a long time.
出典: Tatoeba文番号 235262
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は彼に不思議なほどよく効いた。

英語の訳

  • The medicine had a wonderful effect on him.
出典: Tatoeba文番号 206298