使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
英語の訳
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
英語の訳
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
英語の訳
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
英語の訳
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
英語の訳
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
英語の訳
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
英語の訳
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
英語の訳
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
英語の訳
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
英語の訳
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
英語の訳
彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
英語の訳
彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
英語の訳
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
英語の訳
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
英語の訳
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
英語の訳
彼女が僕のことを好きだなんて思いもしなかった。
英語の訳
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
英語の訳
彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
英語の訳
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
英語の訳
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
英語の訳
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
英語の訳
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
英語の訳
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
英語の訳
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
英語の訳