使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。
英語の訳
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
英語の訳
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
英語の訳
君が思っているほど大してお金を持っていない。
英語の訳
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?
英語の訳
私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
英語の訳
私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
英語の訳
私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
英語の訳
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
英語の訳
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
英語の訳
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
英語の訳
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
英語の訳
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
英語の訳
彼が私を愛しているなんて思っても見なかった。
英語の訳
彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。
英語の訳
彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
英語の訳
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
英語の訳
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
英語の訳
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
英語の訳
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
英語の訳
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
英語の訳
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
英語の訳
彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
英語の訳
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
英語の訳
彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
英語の訳