使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
英語の訳
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
英語の訳
彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
英語の訳
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
英語の訳
彼をどう思っているか話してみたい気がする。
英語の訳
彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
英語の訳
彼女には分別がない、と私達はみんな思った。
英語の訳
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
英語の訳
彼女は得意になったと思ったら絶望したりした。
英語の訳
私たちは親友になれるかもしれないと思います。
英語の訳
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
英語の訳
観光場所以外はあまり栄えていないと思います。
英語の訳
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
英語の訳
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
英語の訳
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
英語の訳
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
英語の訳
あなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
英語の訳
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
英語の訳
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
英語の訳
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
英語の訳
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
英語の訳
なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。
英語の訳
何もかも私にはうまくいかないように思われた。
英語の訳
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
英語の訳
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
英語の訳