YOMI読みの道

例文

思いなしかを含む例文一覧

思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,208件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いなしか
前の25件12 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。

英語の訳

  • What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
出典: Tatoeba文番号 187706
TatoebaCC BY 2.0 FR

会員達は不思議な経験について次々に語った。

英語の訳

  • The members told us about the strange experience in turns.
出典: Tatoeba文番号 185414
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。

英語の訳

  • Say what you will, I think he is an honest person.
出典: Tatoeba文番号 179109
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。

英語の訳

  • I'm sorry to upset your plans.
  • I'm sorry to spoil your plans.
出典: Tatoeba文番号 178398
TatoebaCC BY 2.0 FR

思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。

英語の訳

  • I'm really happy I ran into you.
出典: Tatoeba文番号 168283
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは不思議な経験について次々に語った。

英語の訳

  • We took turns telling tales of strange happenings.
出典: Tatoeba文番号 165176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは、それが良い意見とは思わない。

英語の訳

  • That isn't a good idea in my opinion.
出典: Tatoeba文番号 163649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのようなカメラを買いたいと思います。

英語の訳

  • I would like to get a camera like this.
出典: Tatoeba文番号 160980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその歌の歌詞を思い出すことができない。

英語の訳

  • I cannot recall the words of the song.
出典: Tatoeba文番号 160266
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテレビが本にとって代わるとは思えない。

英語の訳

  • I don't think television will take the place of books.
出典: Tatoeba文番号 159414
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。

英語の訳

  • I feared that I might be late for the bus.
  • I was afraid that I might be late for the bus.
  • I was afraid I might be late for the bus.
出典: Tatoeba文番号 159126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。

英語の訳

  • I don't care what people think about the way I dress.
出典: Tatoeba文番号 156215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。

英語の訳

  • I am sure of his winning the tennis match.
出典: Tatoeba文番号 154559
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 154429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。

英語の訳

  • I am sure of his coming to the party.
  • I'm sure that he'll come to the party.
出典: Tatoeba文番号 154404
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。

英語の訳

  • I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
出典: Tatoeba文番号 150945
TatoebaCC BY 2.0 FR

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

英語の訳

  • Time and thinking tame the strongest grief.
出典: Tatoeba文番号 150681
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。

英語の訳

  • I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
出典: Tatoeba文番号 146767
TatoebaCC BY 2.0 FR

誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。

英語の訳

  • Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
出典: Tatoeba文番号 142600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that he should not have attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 120920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。

英語の訳

  • I found listening to him very interesting.
出典: Tatoeba文番号 115828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。

英語の訳

  • He did not expect to live so long.
出典: Tatoeba文番号 112124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

英語の訳

  • I felt that he skirted around the most important issues.
出典: Tatoeba文番号 109863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。

英語の訳

  • He is sure of passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 105140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。

英語の訳

  • He thinks himself a great poet.
  • He thinks that he is a great poet.
出典: Tatoeba文番号 105090