YOMI読みの道

例文

思いっきしを含む例文一覧

思いっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いっきし
前の25件6 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think you had better stay with us.
  • I think you'd better stay with us.
出典: Tatoeba文番号 177242
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。

英語の訳

  • I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
出典: Tatoeba文番号 174184
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。

英語の訳

  • I hoped to have finished it yesterday.
  • I had hoped to finish it yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 154429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。

英語の訳

  • I thought it better that she should take a vacation.
出典: Tatoeba文番号 153222
TatoebaCC BY 2.0 FR

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

英語の訳

  • Time and thinking tame the strongest grief.
出典: Tatoeba文番号 150681
TatoebaCC BY 2.0 FR

常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。

英語の訳

  • I think that knowledge without common sense counts for nothing.
出典: Tatoeba文番号 146067
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は結局男の子であることを思いだした。

英語の訳

  • I remembered that boys will be boys.
出典: Tatoeba文番号 127240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that he should not have attended the meeting.
出典: Tatoeba文番号 120920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • I could not help laughing at his jokes.
出典: Tatoeba文番号 118314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。

英語の訳

  • I found listening to him very interesting.
出典: Tatoeba文番号 115828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。

英語の訳

  • He did not expect to live so long.
出典: Tatoeba文番号 112124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。

英語の訳

  • He always wanted to study Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をどう思っているか話してみたい気がする。

英語の訳

  • I feel like telling him what I think of him.
出典: Tatoeba文番号 95942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。

英語の訳

  • When she awoke, she felt terribly cold.
出典: Tatoeba文番号 86512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゲームをしていた時に、地震だって思ったんだ。

英語の訳

  • I was playing a game when I felt an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 11356101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、バスで思いがけず昔の友達に会ったんだ。

英語の訳

  • I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10805552
Tatoeba7evenbananasCC BY 2.0 FR

母と最後に会ったときは私はもう思い出せない。

英語の訳

  • I can no longer remember the last time I met with my mother.
出典: Tatoeba文番号 5385069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはトムと付き合うのだと思っていました。

英語の訳

  • I thought you were dating Tom.
  • I thought you were going out with Tom.
  • I thought that you were dating Tom.
出典: Tatoeba文番号 2056687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはもう一度やってみるべきだと思います。

英語の訳

  • I think that we should try again.
出典: Tatoeba文番号 1525495
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 222763
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。

英語の訳

  • What made you think that my favorite color was green?
出典: Tatoeba文番号 201450
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいないのでみんなとても寂しく思っている。

英語の訳

  • We all miss you very much.
出典: Tatoeba文番号 179198
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が思っているほど大してお金を持っていない。

英語の訳

  • I don't have as much money as you think.
  • I don't have as much money as you think I do.
出典: Tatoeba文番号 178985
TatoebaCC BY 2.0 FR

差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。

英語の訳

  • For the time being I want to work at that bookstore.
出典: Tatoeba文番号 170905