YOMI読みの道

例文

思いがちを含む例文一覧

思いがちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全551件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いがち
前の25件4 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれがよい計画であると思った。

英語の訳

  • We thought it was a nice plan.
出典: Tatoeba文番号 166338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の間違いをすまなく思っている。

英語の訳

  • I'm sorry about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156267
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちは、あの世があると思っていた。

英語の訳

  • The villagers believed in life after death.
出典: Tatoeba文番号 139148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。

英語の訳

  • His advice is always very sensible.
出典: Tatoeba文番号 116520
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が快く車を貸してくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think my father is willing to lend us the car.
出典: Tatoeba文番号 84874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分だけが正しいって思うのは、間違えよ。

英語の訳

  • It is wrong to think that you are the only one who is right.
出典: Tatoeba文番号 10999746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今ちょっと彼の名前が思い出せないんだよ。

英語の訳

  • I can't think of his name just now.
出典: Tatoeba文番号 9014111
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何も間違ったことは、してないと思います。

英語の訳

  • I don't think I've done anything wrong.
出典: Tatoeba文番号 3388464
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は論理的思考力が致命的に欠如している。

英語の訳

  • He has no ability to reason logically at all.
出典: Tatoeba文番号 2664412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。

英語の訳

  • I don't think he killed those men.
出典: Tatoeba文番号 1251834
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • I thought it was absurd that you got punished.
出典: Tatoeba文番号 1138090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女には、分別がない、と私たちは思った。

英語の訳

  • We all thought she was devoid of sense.
出典: Tatoeba文番号 236731
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのクーラー一番効率がよいと思いますか。

英語の訳

  • Can you guess which cooler is the most efficient?
  • Which air conditioner do you think is the most efficient?
出典: Tatoeba文番号 200433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が間違っていると思わずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help but think you're making a mistake.
出典: Tatoeba文番号 179042
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達はまちがっているように私には思える。

英語の訳

  • It appears to me that you are all mistaken.
出典: Tatoeba文番号 176731
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が嘘をついていると思っている。

英語の訳

  • We suspect him of telling a lie.
出典: Tatoeba文番号 165338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。

英語の訳

  • We thought it wise not to continue our trip.
出典: Tatoeba文番号 165023
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末には町から逃れたいとしきりに思った。

英語の訳

  • I hankered to get out of the city for a weekend.
出典: Tatoeba文番号 148131
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。

英語の訳

  • In old times people didn't think that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 142377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。

英語の訳

  • I was dwarfed by his gigantic frame.
出典: Tatoeba文番号 117773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の思いつきは一文にもなったことがない。

英語の訳

  • His ideas never fetched him a nickel.
  • His ideas never earned him a dime.
  • His ideas never made him any money.
出典: Tatoeba文番号 117207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が間違っているように思われはじめた。

英語の訳

  • It began to appear that she was wrong.
出典: Tatoeba文番号 95479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。

英語の訳

  • I was filled with frightful sorrow for her.
出典: Tatoeba文番号 86107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。

英語の訳

  • I think it is best not to be impolite.
  • I think that it's best not to be impolite.
出典: Tatoeba文番号 4780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たち、今すぐ家に帰ったほうがいいと思う。

英語の訳

  • I think we should go home right away.
出典: Tatoeba文番号 13468226