使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
応えを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とりあえず、応急処置をしておきます。
英語の訳
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
英語の訳
私は彼の期待に応えなければならない。
英語の訳
否が応でも、お前はやるしかないんだよ。
英語の訳
応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
英語の訳
彼女は一万人の応募者の中から選ばれた。
英語の訳
AとBを反応させるとCが生成されます。
英語の訳
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
英語の訳
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
英語の訳
私たちの計画は、状況に応じて変わりえます。
英語の訳
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
英語の訳
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
英語の訳
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
英語の訳
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
英語の訳
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
英語の訳
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
英語の訳
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
英語の訳
否でも応でも、お前は行かなきゃいけないんだよ。
英語の訳
悪いけど、君の気持ちに応えることはできないよ。
英語の訳
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
英語の訳
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
英語の訳
そのピアニストはアンコールに応えて2曲弾いた。
英語の訳
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
英語の訳
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
英語の訳
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
英語の訳