人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
英語の訳
- Man modifies to his needs what nature produces.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
英語の訳
- In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
ごめんなさい。あなたの愛に応えることはできないわ。
英語の訳
- I'm sorry, but I cannot return your affection.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
英語の訳
- It is sad that his ideas do not go with the time.
自覚はしていても、不誠実な人間だと言われると応える。
英語の訳
- Even though I know I'm dishonest, it's painful to hear it said.
リクエストにお応えして、幾つか文を追加してみました。
英語の訳
- I've tried adding a few sentences in response to your request.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
英語の訳
- It might not be worth much, but you have my support.
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
英語の訳
- Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
英語の訳
- You'll have to play it by ear at the interview.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
英語の訳
- I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
英語の訳
- You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
「お前料理できるの?」「一応できるよ。味は保証しかねるけど」
英語の訳
- "Can you cook?" "More or less. I can't guarantee it'll taste good though."
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
英語の訳
- He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
英語の訳
- I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
当社はお客さまのご要望にお応えすることを第一に考えております。
英語の訳
- Our company's first priority is meeting our customers' needs.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
英語の訳
- When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
英語の訳
- Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
英語の訳
- The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
でも、いつも応援してくれる大切な仲間がいるから、毎日笑顔でいられるんだと思います。
英語の訳
- But I think I can keep smiling every day because I have important friends who always support me.
君のトカゲは、たとえフラッフィーと名付け育てたところでその愛に応えてくれはしない。
英語の訳
- Your lizard will never love you back, even if you nurture it and name it Fluffy.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
英語の訳
- In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
英語の訳
- If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
英語の訳
- There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
英語の訳
- The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
英語の訳
- Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.