使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
地球は地軸を中心として回転している。
英語の訳
この地震による津波の心配はありません。
英語の訳
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
英語の訳
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
英語の訳
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
英語の訳
居心地が悪かったから、とんずらしてみた。
英語の訳
私はありのままの姿の自分が居心地がいい。
英語の訳
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
英語の訳
波の音が耳に心地よいのはなぜなんだろう。
英語の訳
このソファーは少しも座り心地がよくない。
英語の訳
彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
英語の訳
この椅子は安かったけど、座り心地はいいよ。
英語の訳
レストランは、暖かくて居心地がよかったよ。
英語の訳
あなたのベッドより、私のは寝心地よいです。
英語の訳
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
英語の訳
大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
英語の訳
彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
英語の訳
これはとても座り心地のいいアームチェアだね。
英語の訳
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
英語の訳
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
英語の訳
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
英語の訳
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
英語の訳
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
英語の訳
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
英語の訳
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
英語の訳