使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心もとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんなことだと思った、心配だから来てみたんだ。
英語の訳
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
英語の訳
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
英語の訳
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
英語の訳
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
英語の訳
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
英語の訳
その小さな子供たちは、とても好奇心が旺盛だった。
英語の訳
あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
英語の訳
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
英語の訳
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
英語の訳
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
英語の訳
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
英語の訳
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
英語の訳
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
英語の訳
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
英語の訳
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
英語の訳
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
英語の訳
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
英語の訳
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
英語の訳
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
英語の訳
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
英語の訳
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
英語の訳
トムは、12ぐらいの時にスノボに関心を持つようになった。
英語の訳
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
英語の訳
しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
英語の訳