YOMI読みの道

例文

心にかなうを含む例文一覧

心にかなうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心にかなう
前の25件3 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雨になるのではないかと心配です。

英語の訳

  • I fear that it will rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。悪いようにはしないから。

英語の訳

  • Don't worry. I won't hurt you.
出典: Tatoeba文番号 11878787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが隠れていそうな場所に心当たりない?

英語の訳

  • Do you have any idea where Tom might be hiding?
出典: Tatoeba文番号 11453668
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私、あなたの気遣いに心を打たれました。

英語の訳

  • I'm touched by your concern.
  • I am touched by your concern.
出典: Tatoeba文番号 5018807
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どのようなテーマにご関心がおありですか?

英語の訳

  • What kind of theme are you interested in?
  • Which type of topic is of interest to you?
出典: Tatoeba文番号 3440948
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。

英語の訳

  • A strange idea sprang up in my mind.
出典: Tatoeba文番号 229894
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにが起きようとも私は決心を変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 199111
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、私は決心を変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 187997
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。

英語の訳

  • Smoking may be harmful to his heart.
出典: Tatoeba文番号 182815
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。

英語の訳

  • The kids were absorbed in the splendid fireworks.
出典: Tatoeba文番号 168874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の将来について無関心でおれない。

英語の訳

  • I can't be unconcerned about your future.
出典: Tatoeba文番号 157420
TatoebaCC BY 2.0 FR

心を覆う壁は二度と壊すことはできない。

英語の訳

  • Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
出典: Tatoeba文番号 145576
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱心な勉強によって彼はついに成功した。

英語の訳

  • By dint of hard work he succeeded at last.
出典: Tatoeba文番号 121878
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の勇気に感心せずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help admiring his courage.
出典: Tatoeba文番号 115953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。

英語の訳

  • He took no notice of my advice.
出典: Tatoeba文番号 105740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれた国には戻らないと決心した。

英語の訳

  • He made up his mind not to return to his native country.
出典: Tatoeba文番号 103256
TatoebaCC BY 2.0 FR

面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。

英語の訳

  • You have to be up-front and candid at interviews.
出典: Tatoeba文番号 80203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配には及ばなかったようです。よかった。

英語の訳

  • It looks like it wasn't anything to worry about. Thank goodness.
出典: Tatoeba文番号 10014525
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。

英語の訳

  • I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.
出典: Tatoeba文番号 204071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君には御両親の心の痛みが分からないのか。

英語の訳

  • Can't you understand the pain of your parents?
出典: Tatoeba文番号 178664
TatoebaCC BY 2.0 FR

童心にかえってもう一度やり直しましょう。

英語の訳

  • I will mentally return to childhood and do it all over again.
出典: Tatoeba文番号 123629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。

英語の訳

  • His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
出典: Tatoeba文番号 118397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。

英語の訳

  • His father consented to my plan against his will.
出典: Tatoeba文番号 116242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治的に有名になる野心を持っていた。

英語の訳

  • He was ambitious of political fame.
出典: Tatoeba文番号 103328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父は心臓病で病人になってしまった。

英語の訳

  • Her father became an invalid as a result of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 93995