YOMI読みの道

例文

心にかなうを含む例文一覧

心にかなうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心にかなう
前の25件2 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に心からこんなことを思った。

英語の訳

  • This is really from my heart.
出典: Tatoeba文番号 81519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心配するようなことは何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 11935866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心が読めるようになりたかったんだ。

英語の訳

  • I wanted to be able to read minds.
出典: Tatoeba文番号 9551579
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話に我々は深く心を動かされた。

英語の訳

  • The story affected us deeply.
出典: Tatoeba文番号 206057
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな、その装置にとても感心した。

英語の訳

  • Everyone was really impressed with that machine.
出典: Tatoeba文番号 195025
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事があろうと私は決心を変えない。

英語の訳

  • No matter what happens, I won't change my mind.
  • No matter what happens, my determination won't change.
出典: Tatoeba文番号 187501
TatoebaCC BY 2.0 FR

決心したからには行動せねばならぬ。

英語の訳

  • Now that you have made your decision, you must act.
出典: Tatoeba文番号 175906
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉と違って、花子は服装に無関心だ。

英語の訳

  • Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
出典: Tatoeba文番号 168928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心にこれという考えもなかった。

英語の訳

  • My mind was blank.
出典: Tatoeba文番号 163274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教師になろうと心に決めている。

英語の訳

  • He has decided to become a teacher.
出典: Tatoeba文番号 108328
Tatoebaoldold1973CC BY 2.0 FR

彼は声楽家になろうと決心している。

英語の訳

  • He is bent on becoming a vocalist.
出典: Tatoeba文番号 103166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の忠告を心に留めておきなさい。

英語の訳

  • Take heed of her advice.
出典: Tatoeba文番号 94131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に心配しないようにと言った。

英語の訳

  • She told him not to worry.
出典: Tatoeba文番号 1465902
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙は彼の心臓によくないかもしれない。

英語の訳

  • Smoking may be harmful to his heart.
出典: Tatoeba文番号 188752
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とかして義務を果たそうと決心した。

英語の訳

  • I was determined to fulfill my duties at any cost.
出典: Tatoeba文番号 187792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は美術に非常な関心を抱いています。

英語の訳

  • I am deeply interested in art.
出典: Tatoeba文番号 153105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのきれいな女性に心を奪われた。

英語の訳

  • He lost his heart to the pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 113213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失敗しないように熱心に勉強した。

英語の訳

  • He worked hard lest he should fail.
出典: Tatoeba文番号 104758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熱心に勉強しなければなりません。

英語の訳

  • He has to study hard.
出典: Tatoeba文番号 101383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお金への執着心には際限がない。

英語の訳

  • Her love of money is without bounds.
出典: Tatoeba文番号 94735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。

英語の訳

  • Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
出典: Tatoeba文番号 94268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1日中、心が落ちつかなかった。

英語の訳

  • She felt restless all day long.
出典: Tatoeba文番号 93592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はほのかな恋心を知るようになる。

英語の訳

  • She has come to know something like love.
出典: Tatoeba文番号 91525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は弁護士になろうと決心している。

英語の訳

  • She is bent on becoming a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 86794
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は良心にはじるところがなかった。

英語の訳

  • She had a clear conscience.
出典: Tatoeba文番号 86248