YOMI読みの道

例文

心なしを含む例文一覧

心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,041件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心なし
前の25件34 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その顔は、あなたの心の中に、全くちがった印象を残すだろう。

英語の訳

  • The face will leave in you an utterly different impression.
出典: Tatoeba文番号 211578
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。

英語の訳

  • But my mind tells my fingers what to do.
出典: Tatoeba文番号 202073
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。

英語の訳

  • You must work hard if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 193704
TatoebaCC BY 2.0 FR

研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。

英語の訳

  • The more I studied psychology, the more interesting I found it.
出典: Tatoeba文番号 175217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。

英語の訳

  • I am longing for you to succeed as a businessman.
出典: Tatoeba文番号 161823
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。

英語の訳

  • In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
出典: Tatoeba文番号 161115
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。

英語の訳

  • Those men are rich who are contented with what they have.
出典: Tatoeba文番号 150004
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。

英語の訳

  • I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
出典: Tatoeba文番号 141892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。

英語の訳

  • Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
出典: Tatoeba文番号 101345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

英語の訳

  • She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
出典: Tatoeba文番号 88080
TatoebaCC BY 2.0 FR

平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。

英語の訳

  • Written in plain English, the book is suitable for beginners.
出典: Tatoeba文番号 83570
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80329
TatoebaCC BY 2.0 FR

台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。

英語の訳

  • You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
出典: Tatoeba文番号 75900
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

人の心は分からないものだから、いい関係を維持するのは難しい。

英語の訳

  • I struggle to understand how people feel, so keeping good relations is difficult.
出典: Tatoeba文番号 8868911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。

英語の訳

  • The song played by that blind pianist really moved me.
出典: Tatoeba文番号 2626944
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。

英語の訳

  • I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
  • It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
出典: Tatoeba文番号 422020
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。

英語の訳

  • Here the authors touch on the central methodological issue.
出典: Tatoeba文番号 224494
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。

英語の訳

  • What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 189399
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。

英語の訳

  • Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
出典: Tatoeba文番号 169380
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。

英語の訳

  • We are anxious for news of your safe arrival.
出典: Tatoeba文番号 166649
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work harder.
出典: Tatoeba文番号 143267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he might have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 121049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。

英語の訳

  • He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.
出典: Tatoeba文番号 103863
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。

英語の訳

  • Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
出典: Tatoeba文番号 75240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは飼い猫が二度と戻ってこないんじゃないかって心配していた。

英語の訳

  • Tom was worried that his cat would never come back.
  • Tom was worried his cat would never come back.
出典: Tatoeba文番号 8599720