YOMI読みの道

例文

心なしを含む例文一覧

心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,041件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心なし
前の25件29 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。

英語の訳

  • She seems quite indifferent to football.
出典: Tatoeba文番号 91619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。

英語の訳

  • I'm afraid she will turn down my request.
出典: Tatoeba文番号 89314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、美しいばかりでなく、心が優しく頭もよい。

英語の訳

  • Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
出典: Tatoeba文番号 87090
TatoebaCC BY 2.0 FR

物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。

英語の訳

  • It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
出典: Tatoeba文番号 83742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。

英語の訳

  • Toil and worry caused his health to break down.
出典: Tatoeba文番号 77390
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。

英語の訳

  • When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
出典: Tatoeba文番号 76820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。

英語の訳

  • Haru's always been like that; he's very kind at heart.
出典: Tatoeba文番号 75562
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。

英語の訳

  • Losing my daughter has taken away my will to live.
出典: Tatoeba文番号 75281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなの心配しなくていいよって、私、言わなかったけ?

英語の訳

  • Didn't I tell you that you didn't need to worry about that?
出典: Tatoeba文番号 9977485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エミリーさんはお茶やお華にとても関心をお持ちなの。

英語の訳

  • Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
出典: Tatoeba文番号 9936170
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その工場は町の中心からはかなり離れたところにある。

英語の訳

  • That factory is pretty far from the town center.
出典: Tatoeba文番号 6850091
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。

英語の訳

  • I'm sorry for my terrible French. I'm still a beginner.
出典: Tatoeba文番号 4054601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。

英語の訳

  • He is afraid his wife is not very domestic.
出典: Tatoeba文番号 1204121
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。

英語の訳

  • McClellan tried to calm Lincoln's fears.
出典: Tatoeba文番号 942863
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。

英語の訳

  • Science without conscience is only the ruin of the soul.
出典: Tatoeba文番号 868329
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。

英語の訳

  • She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
出典: Tatoeba文番号 235586
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。

英語の訳

  • It has dawned upon my mind that you are in the right.
出典: Tatoeba文番号 233993
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

英語の訳

  • I'll treasure your kind words.
出典: Tatoeba文番号 233161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。

英語の訳

  • This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
出典: Tatoeba文番号 219426
TatoebaCC BY 2.0 FR

その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。

英語の訳

  • The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
出典: Tatoeba文番号 207834
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。

英語の訳

  • Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
出典: Tatoeba文番号 206786
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

英語の訳

  • Come what may, I shall never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203510
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。

英語の訳

  • Above all, Bill was worried about gaining weight.
出典: Tatoeba文番号 197339
TatoebaCC BY 2.0 FR

過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。

英語の訳

  • Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
出典: Tatoeba文番号 186473
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。

英語の訳

  • The children were all ears when I was telling them the story.
出典: Tatoeba文番号 168423