使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メアリーはトムに関心がないような態度をとった。
英語の訳
こんなことだと思った、心配だから来てみたんだ。
英語の訳
そんなに心配しなくても大丈夫なんじゃないかな。
英語の訳
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
英語の訳
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
英語の訳
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
英語の訳
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
英語の訳
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
英語の訳
そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
英語の訳
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
英語の訳
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
英語の訳
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
英語の訳
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
英語の訳
君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
英語の訳
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
英語の訳
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
英語の訳
私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
英語の訳
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
英語の訳
私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。
英語の訳
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
英語の訳
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
英語の訳
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
英語の訳
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
英語の訳
息子さんの健康については何の心配もいらないよ。
英語の訳
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
英語の訳