YOMI読みの道

例文

心なしを含む例文一覧

心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,041件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心なし
前の25件26 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはトムに関心がないような態度をとった。

英語の訳

  • Mary acted like she was not interested in Tom.
出典: Tatoeba文番号 8705915
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

こんなことだと思った、心配だから来てみたんだ。

英語の訳

  • I thought it was something like this. I tried to come because I was worried.
出典: Tatoeba文番号 4870378
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなに心配しなくても大丈夫なんじゃないかな。

英語の訳

  • I don't think you need to worry so much; you'll be fine.
出典: Tatoeba文番号 3223987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。

英語の訳

  • She said to herself, "I am very happy."
出典: Tatoeba文番号 236300
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。

英語の訳

  • Do you take me for a complete beginner?
出典: Tatoeba文番号 231933
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。

英語の訳

  • I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
出典: Tatoeba文番号 228491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。

英語の訳

  • The little boy felt secure in his father's arms.
出典: Tatoeba文番号 209285
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その男には同情心といった人間的感情はなかった。

英語の訳

  • The man was devoid of such human feelings as sympathy.
出典: Tatoeba文番号 208169
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするなんてきみには良心があるのか。

英語の訳

  • Do you have the conscience to do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 204371
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。

英語の訳

  • What made Bill decide to be an engineer?
出典: Tatoeba文番号 201521
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。

英語の訳

  • Where to go and what to see were my primary concerns.
出典: Tatoeba文番号 200899
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

英語の訳

  • First of all, I'm very worried about my daughter's health.
出典: Tatoeba文番号 187659
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。

英語の訳

  • Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 177837
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。

英語の訳

  • You must make up your mind, and that at once.
出典: Tatoeba文番号 177328
TatoebaCC BY 2.0 FR

研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。

英語の訳

  • The more you study, the more curious you will become.
出典: Tatoeba文番号 175216
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

英語の訳

  • You must take an interest in current events.
出典: Tatoeba文番号 171892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。

英語の訳

  • You don't understand how worried I was about you.
出典: Tatoeba文番号 167941
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。

英語の訳

  • It is not the car but the users that I am concerned about.
出典: Tatoeba文番号 167826
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。

英語の訳

  • We are all anxious about your health.
出典: Tatoeba文番号 166160
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

英語の訳

  • I am certain that you have noble thoughts.
出典: Tatoeba文番号 161833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分のもくろみをもらさないように用心した。

英語の訳

  • I was wary of showing my intentions.
出典: Tatoeba文番号 156281
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。

英語の訳

  • There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
出典: Tatoeba文番号 149550
TatoebaCC BY 2.0 FR

招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。

英語の訳

  • All the guests were touched by her hospitality.
出典: Tatoeba文番号 146453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

息子さんの健康については何の心配もいらないよ。

英語の訳

  • You need not have any anxiety about your son's health.
出典: Tatoeba文番号 140167
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。

英語の訳

  • If you study hard, you will become a good student.
出典: Tatoeba文番号 121872