YOMI読みの道

例文

心なしを含む例文一覧

心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,041件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心なし
前の25件25 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

英語の訳

  • Everyone is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 136794
TatoebaCC BY 2.0 FR

半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。

英語の訳

  • Half-forgotten music danced through his mind.
出典: Tatoeba文番号 121254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には総理大臣になりたいという野心があった。

英語の訳

  • He had the ambition to be prime minister.
出典: Tatoeba文番号 118796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。

英語の訳

  • Nothing could induce him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 118609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。

英語の訳

  • It's hardly worthwhile worrying about him.
出典: Tatoeba文番号 118349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弟が失敗するのではないかと心配している。

英語の訳

  • He has a fear that his brother will fail.
出典: Tatoeba文番号 101982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

英語の訳

  • Their central concern was to have a big car.
出典: Tatoeba文番号 98437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

英語の訳

  • Don't let yourself be troubled by the thought of her.
出典: Tatoeba文番号 94705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

英語の訳

  • Her mind was barricaded against the new idea.
  • Her mind would not accept that new idea.
出典: Tatoeba文番号 94271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。

英語の訳

  • He went abroad in opposition to her ardent wishes.
出典: Tatoeba文番号 94097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。

英語の訳

  • Such was her anger that she lost control of herself.
出典: Tatoeba文番号 91908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は関心のある人々や物事について話をした。

英語の訳

  • She talked about the people and things that interested her.
出典: Tatoeba文番号 90637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。

英語の訳

  • She felt her heart turn over in her chest.
出典: Tatoeba文番号 90448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。

英語の訳

  • Such was her anger that she lost control of herself.
出典: Tatoeba文番号 88004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。

英語の訳

  • She was afraid of his having an accident.
出典: Tatoeba文番号 87492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。

英語の訳

  • She was quite unaffected by the death of her husband.
出典: Tatoeba文番号 86945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。

英語の訳

  • She could not but worry about her daughter.
出典: Tatoeba文番号 86579
TatoebaCC BY 2.0 FR

野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。

英語の訳

  • Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
出典: Tatoeba文番号 79593
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。

英語の訳

  • A healthy curiosity is truly a fine thing.
出典: Tatoeba文番号 74945
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。

英語の訳

  • He is a keen Stephen King fan.
出典: Tatoeba文番号 74603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が怪我をしたんじゃないかと心配したんだぞ。

英語の訳

  • We were worried that you might've been injured.
出典: Tatoeba文番号 12515183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの親は、すごく信仰心が強い人たちなんです。

英語の訳

  • My parents are very religious people.
出典: Tatoeba文番号 12312126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さん、心配しないで。私、一人じゃないから。

英語の訳

  • Don't worry, Mom. I won't be alone.
  • Mom, don't worry. I'm not alone.
出典: Tatoeba文番号 11741918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気じゃありませんから、心配しないでください。

英語の訳

  • Don't worry, I'm not sick.
出典: Tatoeba文番号 11003220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが道に迷うんじゃないかって心配してんだよ。

英語の訳

  • I'm worried Tom will get lost.
出典: Tatoeba文番号 8964355