使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
英語の訳
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
英語の訳
彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
英語の訳
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
英語の訳
彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
英語の訳
彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
英語の訳
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
英語の訳
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
英語の訳
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
英語の訳
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
英語の訳
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
英語の訳
トムはメアリーが心配するとは思っていない。
英語の訳
空港は、市内中心部からかなり離れています。
英語の訳
妹がまだ帰らないので、母は心配しています。
英語の訳
あいつは女の子には全然関心がなかったんだ。
英語の訳
いつも寛大で辛抱強くあるよう心掛けなさい。
英語の訳
あなたのベッドより、私のは寝心地よいです。
英語の訳
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
英語の訳
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
英語の訳
彼は病気になるのではないかと心配している。
英語の訳
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
英語の訳
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
英語の訳
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
英語の訳
その結果に関して、君は心配する必要はない。
英語の訳
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
英語の訳