YOMI読みの道

例文

心なしかを含む例文一覧

心なしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全697件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心なしか
前の25件13 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know he had decided to leave.
出典: Tatoeba文番号 119496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。

英語の訳

  • His cordiality may not be authentic.
出典: Tatoeba文番号 118403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。

英語の訳

  • His story excited everyone's curiosity.
出典: Tatoeba文番号 115791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその少女に関心がないかのように装った。

英語の訳

  • He feigned indifference to the girl.
出典: Tatoeba文番号 112657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。

英語の訳

  • He was much affected by the sad news.
出典: Tatoeba文番号 112438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。

英語の訳

  • He worked hard for fear that he should fail.
出典: Tatoeba文番号 104755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。

英語の訳

  • He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
出典: Tatoeba文番号 104021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。

英語の訳

  • He aspired to the position of Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 102811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は用心してなかなか本当のことを言わない。

英語の訳

  • He is shy of telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 99183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。

英語の訳

  • They admired the scenic view from the hill.
出典: Tatoeba文番号 97969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。

英語の訳

  • Her kind action strongly impressed me.
出典: Tatoeba文番号 94239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。

英語の訳

  • She is a strenuous supporter of women's rights.
出典: Tatoeba文番号 88722
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。

英語の訳

  • My father had far bigger ambitions than I.
出典: Tatoeba文番号 84481
TatoebaCC BY 2.0 FR

無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。

英語の訳

  • The eerie silence struck terror into their hearts.
出典: Tatoeba文番号 80937
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。

英語の訳

  • I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
出典: Tatoeba文番号 76530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。幾度となくやってることだから。

英語の訳

  • Don't worry. I've done this a thousand times.
  • Don't worry. I've done this many times.
  • Don't worry. We've done this many times.
出典: Tatoeba文番号 12000784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何があったのか、心配でたまらなかった。

英語の訳

  • Tom was quite concerned about what was happening.
出典: Tatoeba文番号 11510671
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

心配しないで。絶対、泊まるところはあるから。

英語の訳

  • Don't be scared. You'll find a place to stay.
出典: Tatoeba文番号 11160184
Tatoebamatsu712CC BY 2.0 FR

あなたが何かを心配しているように見えました。

英語の訳

  • You seemed to be worried about something.
出典: Tatoeba文番号 9819630
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どんな仕事でも、あいつに任せておけば安心だ。

英語の訳

  • You can trust him with any job.
出典: Tatoeba文番号 3598478
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

世界はお前中心に回ってるわけじゃないんだよ。

英語の訳

  • The world doesn't revolve around you.
出典: Tatoeba文番号 3515302
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムには言わないでね。心配かけたくないから。

英語の訳

  • Don't tell Tom. I don't want to worry him.
出典: Tatoeba文番号 3055354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。

英語の訳

  • I am afraid I'll be a burden to you.
  • I'm afraid I'll be a burden to you.
  • I'm afraid that I'll be a burden to you.
出典: Tatoeba文番号 1206037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。

英語の訳

  • She accused him of being inattentive to her.
出典: Tatoeba文番号 1181237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。

英語の訳

  • "I want that book," he said to himself.
出典: Tatoeba文番号 237264