YOMI読みの道

例文

得たりを含む例文一覧

得たりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件得たり
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の返答は簡単で要領を得ていた。

英語の訳

  • His reply was short and to the point.
出典: Tatoeba文番号 116178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事業で多くの利益を得た。

英語の訳

  • He derived a lot of profit from the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 112789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本から大きな利益を得た。

英語の訳

  • He derived great benefit from the book.
出典: Tatoeba文番号 112407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

英語の訳

  • He was compelled to resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 99994
TatoebaCC BY 2.0 FR

九死に一生を得たことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever had a narrow escape?
出典: Tatoeba文番号 179545
TatoebaCC BY 2.0 FR

得意先は責任者が誰か知りたがった。

英語の訳

  • A customer wanted to know who the head honcho was.
出典: Tatoeba文番号 123486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の議論にはとても説得力があった。

英語の訳

  • His argument was most convincing.
出典: Tatoeba文番号 117794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また財布なくしたとか、あり得ないし。

英語の訳

  • I can't believe I lost my wallet again!
出典: Tatoeba文番号 11571008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の車を売却し、結構な利益を得た。

英語の訳

  • I made a good profit by selling my car.
出典: Tatoeba文番号 10703217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報で彼の意見は説得力が増した。

英語の訳

  • The information reinforced his opinions.
出典: Tatoeba文番号 208928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は生活費を切り詰めざるを得ない。

英語の訳

  • We cannot avoid cutting down our living expenses.
出典: Tatoeba文番号 151451
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

努力したが何の成果も得られなかった。

英語の訳

  • My efforts produced no results.
出典: Tatoeba文番号 124524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のスピーチは短くて要領を得ていた。

英語の訳

  • His speech was short and to the point.
出典: Tatoeba文番号 118298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の要領を得ない話しにうんざりした。

英語の訳

  • I was disgusted with his pointless talk.
出典: Tatoeba文番号 115911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に離婚しないでくれと説得した。

英語の訳

  • He persuaded his wife not to divorce him.
出典: Tatoeba文番号 106896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は説得して彼女の不安を取り除いた。

英語の訳

  • He argued away her concern.
出典: Tatoeba文番号 103089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその健全な投資から利益を得た。

英語の訳

  • She benefited from the sound investment.
出典: Tatoeba文番号 92511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたと一緒に行くなんて、あり得ない。

英語の訳

  • I'll go with you when pigs fly.
出典: Tatoeba文番号 11573045
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

英語の訳

  • No man can be a patriot on an empty stomach.
出典: Tatoeba文番号 187370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最後まで勝利を得ようと争った。

英語の訳

  • We disputed the victory to the end.
出典: Tatoeba文番号 165776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは互いに協力せざるを得なかった。

英語の訳

  • We had to cooperate with each other.
出典: Tatoeba文番号 157213
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ。

英語の訳

  • I was pleased to find that his ideas coincided exactly with my own.
出典: Tatoeba文番号 10908772
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は輸出によって多額の利益を得た。

英語の訳

  • The firm has made large profits from exports.
出典: Tatoeba文番号 211758
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

英語の訳

  • By and large, women can bear pain better than men.
出典: Tatoeba文番号 184695
TatoebaCC BY 2.0 FR

身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。

英語の訳

  • I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
出典: Tatoeba文番号 144744