使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
従うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ルールには従う以外仕方ない。
英語の訳
われわれは自然の法則に従う。
英語の訳
医者の忠告に従うのが一番だ。
英語の訳
我々は法律に従う義務がある。
英語の訳
君は医者の忠告に従うべきだ。
英語の訳
君は先生の指示に従うべきだ。
英語の訳
私はただ因習に従ったまでだ。
英語の訳
私達は法律に従うべきである。
英語の訳
私達は法律に従う義務がある。
英語の訳
男は彼らに従うしかなかった。
英語の訳
彼はついに私の要望に従った。
英語の訳
彼は外国貿易に従事している。
英語の訳
彼女の意見に従うほうがいい。
英語の訳
病院の指示に従ってください。
英語の訳
法律に従うことは皆の義務だ。
英語の訳
法律に従うのは我々の義務だ。
英語の訳
両親には従わねばなりません。
英語の訳
このルールに従った方がいいよ。
英語の訳
「従者」の意味だったのである。
英語の訳
あらゆる物は自然の法則に従う。
英語の訳
この会社には従業員が100人いる。
英語の訳
すべてのものは、お金に従順だ。
英語の訳
王はすべての種族を服従させた。
英語の訳
兄はガンの研究に従事している。
英語の訳
私は新しい商売に従事している。
英語の訳