TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
英語の訳
- I have a lot of things to do this afternoon.
- I have a lot to do this afternoon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
英語の訳
- Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
英語の訳
- I will have to take over Father's business in the future.
- I'll have to take over my father's business in the future.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
仕事の後、食べ物の買い出しに行くんだけど、一緒に行く?
英語の訳
- I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明後日までに仕事を片付けてしまわないといけないんだ。
英語の訳
- I must get my work done by the day after tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
英語の訳
- We tend to slack off after many hours of hard work.
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR
2011年(平成23年)3月11日に、福島で空前絶後の事故が起きた。
英語の訳
- On the 11th of March 2011, an unprecedented accident took place in Fukushima.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
英語の訳
- I don't think I shall get through all this work this afternoon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
英語の訳
- After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
英語の訳
- It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
英語の訳
- That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
英語の訳
- I don't think I can cut in working in America.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。
英語の訳
- Would you like your coffee with or after the meal?
TatoebaCC BY 2.0 FR
その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
英語の訳
- Soon after the accident they found a live animal there.
TatoebaCC BY 2.0 FR
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
英語の訳
- I regret not having studied hard for the test.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
英語の訳
- I asked him to answer soon after he received my letter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
英語の訳
- Whoever leaves the office last should turn off the light.
TatoebaCC BY 2.0 FR
健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
英語の訳
- Health is above wealth, for the former is more important than the latter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
英語の訳
- With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
英語の訳
- She was never completely free from pain after the accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
英語の訳
- Now, go and have a good time. The work can wait.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
英語の訳
- I don't think I will get through all this work this afternoon.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
英語の訳
- After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
私たちが働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
英語の訳
- Our company supports several cultural events.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
英語の訳
- Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.