YOMI読みの道

例文

後事を含む例文一覧

後事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後事
前の25件4 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは仕事が終わるとすぐさま職場を後にした。

英語の訳

  • Tom left the office immediately after work.
出典: Tatoeba文番号 8618569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの家を買っておかなかった事を後悔している。

英語の訳

  • I regret not having bought that house.
出典: Tatoeba文番号 231163
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。

英語の訳

  • It took her all afternoon to finish the work.
出典: Tatoeba文番号 210317
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。

英語の訳

  • We saw the film and had dinner together.
出典: Tatoeba文番号 186072
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。

英語の訳

  • From now on, I'll try to help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 172440
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後までその仕事をやり遂げなければならない。

英語の訳

  • You must carry the task through to the end.
出典: Tatoeba文番号 170550
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。

英語の訳

  • After the accident, the injured people were taken to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 150848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事の後は、かならず歯を磨くことにしている。

英語の訳

  • I make it a rule to brush my teeth after meals.
出典: Tatoeba文番号 145853
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。

英語の訳

  • A few important facts emerged after the investigation.
出典: Tatoeba文番号 126031
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。

英語の訳

  • I make it a rule to read books in the library on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 124482
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。

英語の訳

  • I am supposed to meet him at four this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 81895
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。

英語の訳

  • Solve the mystery lurking behind the murder!
出典: Tatoeba文番号 74063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故の後、彼は夢を諦めざるを得なかったんです。

英語の訳

  • He had to give up his dream after his accident.
出典: Tatoeba文番号 12003636
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。

英語の訳

  • The committee got down to business after coffee.
出典: Tatoeba文番号 191101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日の午後また公園で会う事になっている。

英語の訳

  • We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
  • We're to meet again at the park tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 151264
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。

英語の訳

  • I must get my work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。

英語の訳

  • Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
出典: Tatoeba文番号 1690262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have quite a little work to do this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171944
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。

英語の訳

  • After we finished working, we enjoyed talking together.
出典: Tatoeba文番号 169047
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。

英語の訳

  • After the accident, the police told the crowd to keep back.
出典: Tatoeba文番号 150846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。

英語の訳

  • Where he will live doesn't interest us.
出典: Tatoeba文番号 120362
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。

英語の訳

  • My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 84591
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。

英語の訳

  • I must get this work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80693
TatoebaCC BY 2.0 FR

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

英語の訳

  • This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 221193
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。

英語の訳

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 190405