使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
彼女なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。
英語の訳
その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
英語の訳
どのようにして彼女と知り合いになったのですか。
英語の訳
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
英語の訳
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
英語の訳
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
英語の訳
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
英語の訳
今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
英語の訳
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
英語の訳
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
英語の訳
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
英語の訳
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
英語の訳
私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
英語の訳
私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
英語の訳
実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
英語の訳
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
英語の訳
暑かったので、彼女は汗びっしょりになりました。
英語の訳
身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
英語の訳
生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
英語の訳
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
英語の訳
彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
英語の訳
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
英語の訳
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
英語の訳
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
英語の訳
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
英語の訳