使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
当人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は本当のところ支配人ではない。
英語の訳
あいつは本当におめでたい人間だ。
英語の訳
あなたって本当にすばらしい人ね。
英語の訳
あなたは本当にいい人だと思うよ。
英語の訳
この新人歌手は本当にすばらしい。
英語の訳
人の噂って当てにならないからな。
英語の訳
二人が結婚するのは当然だと思う。
英語の訳
彼はいつも他人を当てにしている。
英語の訳
当の本人に直接聞いた方がいいって。
英語の訳
当時、大学に行く人はわずかだった。
英語の訳
トムって、本当は優しい人なんだよ。
英語の訳
本当に、ここでカナダ人は私だけなの?
英語の訳
この条件に該当する人は誰もいない。
英語の訳
そのような人は成功するのが当然だ。
英語の訳
私は当然人間は正直なものだと思う。
英語の訳
いつも人を当てにするのは良くないよ。
英語の訳
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
英語の訳
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
英語の訳
もとは相当の身分の人だったそうです。
英語の訳
会ってみるまで本当に人柄は判らない。
英語の訳
通りには誰一人見当たりませんでした。
英語の訳
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
英語の訳
本当のことを言えば彼は人間ではない。
英語の訳
本当にトムを殺すために人を雇ったのかよ?
英語の訳
トムのお父さんが有名な人って、本当なの?
英語の訳