YOMI読みの道

例文

当人を含む例文一覧

当人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全179件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当人
前の25件2 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本当のところ支配人ではない。

英語の訳

  • He is actually not the manager.
  • He isn't actually the manager.
出典: Tatoeba文番号 1190648
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あいつは本当におめでたい人間だ。

英語の訳

  • He is really a perfect idiot.
出典: Tatoeba文番号 234603
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたって本当にすばらしい人ね。

英語の訳

  • You're a wonderful guy.
出典: Tatoeba文番号 233877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは本当にいい人だと思うよ。

英語の訳

  • I think you're a really nice guy.
  • I think you are a really nice person.
  • I think that you're a really nice person.
出典: Tatoeba文番号 231572
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新人歌手は本当にすばらしい。

英語の訳

  • This new singer is really great.
出典: Tatoeba文番号 221029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の噂って当てにならないからな。

英語の訳

  • You can't trust rumors.
出典: Tatoeba文番号 144628
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚するのは当然だと思う。

英語の訳

  • I take it for granted that they'll get married.
出典: Tatoeba文番号 123128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人を当てにしている。

英語の訳

  • He always relies on other people.
出典: Tatoeba文番号 114488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当の本人に直接聞いた方がいいって。

英語の訳

  • It'd be better to hear it from the horse's mouth.
出典: Tatoeba文番号 12508681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時、大学に行く人はわずかだった。

英語の訳

  • In those days, few people went to college.
出典: Tatoeba文番号 10845918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、本当は優しい人なんだよ。

英語の訳

  • Tom is really a nice person.
出典: Tatoeba文番号 10310916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に、ここでカナダ人は私だけなの?

英語の訳

  • Are you sure I'm the only Canadian here?
  • Am I really the only Canadian here?
出典: Tatoeba文番号 8761771
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この条件に該当する人は誰もいない。

英語の訳

  • There is nobody who fulfils these conditions.
出典: Tatoeba文番号 221071
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような人は成功するのが当然だ。

英語の訳

  • Such a man ought to succeed.
出典: Tatoeba文番号 212495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当然人間は正直なものだと思う。

英語の訳

  • I take it for granted that people are honest.
出典: Tatoeba文番号 154857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも人を当てにするのは良くないよ。

英語の訳

  • It's not good to always rely on others.
出典: Tatoeba文番号 10831641
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一人当たりの生産性はどれくらいですか?

英語の訳

  • What's the productivity per person?
出典: Tatoeba文番号 1892400
TatoebaCC BY 2.0 FR

この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。

英語の訳

  • This old man actually swam across the river.
出典: Tatoeba文番号 219153
TatoebaCC BY 2.0 FR

もとは相当の身分の人だったそうです。

英語の訳

  • He is said to have been a man of respectable position.
出典: Tatoeba文番号 193186
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

英語の訳

  • You do not really understand a man till you have met him.
出典: Tatoeba文番号 185448
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには誰一人見当たりませんでした。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125645
TatoebaCC BY 2.0 FR

当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。

英語の訳

  • Our hotel accommodates 2000 guests.
出典: Tatoeba文番号 124110
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当のことを言えば彼は人間ではない。

英語の訳

  • To tell the truth, he is not a human being.
出典: Tatoeba文番号 81499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムを殺すために人を雇ったのかよ?

英語の訳

  • Did you really hire someone to kill Tom?
出典: Tatoeba文番号 11358021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのお父さんが有名な人って、本当なの?

英語の訳

  • Is it true that Tom's father is famous?
  • Is it true Tom's father is famous?
出典: Tatoeba文番号 8779424