YOMI読みの道

例文

当てにならないを含む例文一覧

当てにならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件当てにならない
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。

英語の訳

  • I'm really pleased at the news of your marriage.
出典: Tatoeba文番号 233361
TatoebaCC BY 2.0 FR

この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。

英語の訳

  • The example doesn't fall into any type stated above.
出典: Tatoeba文番号 219181
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。

英語の訳

  • Shelly's really filled out since the last time I saw her.
出典: Tatoeba文番号 216378
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金は負債の支払いに充当することになっている。

英語の訳

  • The money is to be applied to the debt.
出典: Tatoeba文番号 211361
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

割り当てられた仕事は速やかにやらなければならない。

英語の訳

  • You must perform all assignments in a timely manner.
出典: Tatoeba文番号 13266396
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。

英語の訳

  • It follows from this that he was aware of the fact.
出典: Tatoeba文番号 221689
TatoebaCC BY 2.0 FR

この証拠からして当然彼女は無実だということになる。

英語の訳

  • It follows from this evidence that she is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221118
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。

英語の訳

  • You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
出典: Tatoeba文番号 215938
TatoebaCC BY 2.0 FR

割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。

英語の訳

  • You must perform all assignments in a timely manner.
出典: Tatoeba文番号 184111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。

英語の訳

  • When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.
出典: Tatoeba文番号 141745
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。

英語の訳

  • I can't believe that you actually got into Harvard.
  • I can't believe you actually got into Harvard.
出典: Tatoeba文番号 2298459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。

英語の訳

  • Our policy is to build for the future, not the past.
出典: Tatoeba文番号 186504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。

英語の訳

  • It seems that our sense of direction is not always reliable.
出典: Tatoeba文番号 166822
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。

英語の訳

  • The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
出典: Tatoeba文番号 124102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。

英語の訳

  • It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
出典: Tatoeba文番号 120237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebaCC BY 2.0 FR

有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

英語の訳

  • The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
出典: Tatoeba文番号 79259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「なんで車の中に空のボトルを置いてるの?」「当ててごらん」

英語の訳

  • "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."
出典: Tatoeba文番号 9969913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうして車の中に空のボトルを入れてるの?」「当ててみな」

英語の訳

  • "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."
出典: Tatoeba文番号 9969911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。

英語の訳

  • I can't believe Tom is really planning on doing this.
  • I can't believe that Tom is really planning on doing this.
出典: Tatoeba文番号 2150291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。

英語の訳

  • The time has come when I must tell you the truth.
出典: Tatoeba文番号 233654
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。

英語の訳

  • That story is too incredible to be true.
出典: Tatoeba文番号 230411
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。

英語の訳

  • Our experiment has revealed that his report was unreliable.
出典: Tatoeba文番号 186263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。

英語の訳

  • The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
出典: Tatoeba文番号 167598
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。

英語の訳

  • I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
出典: Tatoeba文番号 141744