YOMI読みの道

例文

引かすを含む例文一覧

引かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件引かす
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。

英語の訳

  • I need your approval before I leave work early.
出典: Tatoeba文番号 169036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。

英語の訳

  • We are thinking of moving back home.
出典: Tatoeba文番号 165553
TatoebawatCC BY 2.0 FR

数学にかけては彼はクラスの誰にも引けを取らない。

英語の訳

  • When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
出典: Tatoeba文番号 143569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。

英語の訳

  • He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 100707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。

英語の訳

  • I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
  • My name is Tanaka. I just moved in next door. Pleased to meet you.
出典: Tatoeba文番号 890033
TatoebaCC BY 2.0 FR

後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。

英語の訳

  • The backer is waiting to see how the deal pans out.
出典: Tatoeba文番号 174297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその商品をやっていますから品が割引で買えます。

英語の訳

  • With being in the trade, I am able to get goods at a discount.
出典: Tatoeba文番号 160036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。

英語の訳

  • I didn't call on him because I had a cold.
  • Since I had a cold, I didn't go visit him.
出典: Tatoeba文番号 152953
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。

英語の訳

  • The quantity discounts are according to the size of the order.
出典: Tatoeba文番号 137238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最終的には、彼の身柄を警察に引き渡すことにしました。

英語の訳

  • We finally decided to hand him over to the cops.
出典: Tatoeba文番号 13894117
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。

英語の訳

  • Too much stress can lead to physical disease.
出典: Tatoeba文番号 1508716
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。

英語の訳

  • When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
出典: Tatoeba文番号 1213305
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。

英語の訳

  • If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
出典: Tatoeba文番号 235588
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。

英語の訳

  • Leave the matter to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 206421
TatoebaCC BY 2.0 FR

卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。

英語の訳

  • The wholesalers might try to back out of the deal.
出典: Tatoeba文番号 188340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。

英語の訳

  • She caught me by the arm and stopped me from going home.
出典: Tatoeba文番号 89305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。

英語の訳

  • She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 86853
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。

英語の訳

  • Witch hazel tightens pores without drying skin.
出典: Tatoeba文番号 74837
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたは本当にもう一度ボストンに引っ越したいのですか。

英語の訳

  • Do you really want to move to Boston again?
  • Do you really want to move back to Boston?
出典: Tatoeba文番号 2135917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。

英語の訳

  • We would move to a bigger house if we had more money.
出典: Tatoeba文番号 193350
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。

英語の訳

  • When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
  • When will that picture I wanted enlarged be ready?
出典: Tatoeba文番号 189991
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。

英語の訳

  • Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
  • As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
出典: Tatoeba文番号 184042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。

英語の訳

  • He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 113399
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。

英語の訳

  • I urged him to get away and cool down.
出典: Tatoeba文番号 81798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金がもっとあったら、もっと広い家に引っ越すんだけどな。

英語の訳

  • If I had more money, I would move to a bigger house.
出典: Tatoeba文番号 11254385