使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
建てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
リンダは建物の中に入って来ました。
英語の訳
家を建てるのに彼らは2年かかった。
英語の訳
丘の上からは町の建物が全部見えた。
英語の訳
丘の上に建っている家はとても古い。
英語の訳
兄は先月浦和にマイホームを建てた。
英語の訳
私たちの学校はこの村に建っている。
英語の訳
新工場の建設用地はまだ未定である。
英語の訳
日本でいちばん高い建物は何ですか。
英語の訳
濃い霧でその建物は見えなくなった。
英語の訳
彼は息子に新しい家を建ててやった。
英語の訳
これはずっと前に建てられたものです。
英語の訳
ネザーポータルを建てるには何がいるの?
英語の訳
彼らはこの図書館を2013年に建てました。
英語の訳
前の方にある、あのでかい建物は何なの?
英語の訳
京都には多くの古い有名な建物がある。
英語の訳
あそこの建物が燃えているに違いない。
英語の訳
あれは私の父が働いている建物である。
英語の訳
この記念碑は1985年の2月に建てられた。
英語の訳
この建物には公衆トイレがありますか。
英語の訳
この建物には犬を連れてはいれません。
英語の訳
この方向からあの建物へ行く道はない。
英語の訳
これらの建物は応急の修理が必要です。
英語の訳
その建物の骨組みは今や完成している。
英語の訳
その建物は火事で非常に損害を受けた。
英語の訳
その建物は老朽化の兆しを見せている。
英語の訳