使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
建てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
むこうに見える建物は自動車工場です。
英語の訳
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
英語の訳
故人をしのんで、記念碑が建てられた。
英語の訳
最近はたくさんの建設が行われている。
英語の訳
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
英語の訳
彼はその建物の見える所へやってきた。
英語の訳
彼は今までのところ2軒の家を建てた。
英語の訳
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
英語の訳
この家は、100年前に建てられたものです。
英語の訳
彼女に敬意を表して記念碑が建てられた。
英語の訳
トムは建築士で、あの建物の設計をした。
英語の訳
アメリカも本音と建前を使い分ける国だ。
英語の訳
トムとメアリーは自分たちの家を建てた。
英語の訳
トムとメアリーはアースシップを建てた。
英語の訳
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
英語の訳
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
英語の訳
あなたはそれを、3日で建てるのですか。
英語の訳
あの建物の前に立っている人は誰ですか。
英語の訳
この建築物は一般に公開されていますか。
英語の訳
この建物からガラクタを運び出してくれ。
英語の訳
この建物の中で写真を撮ってもいいですか?
英語の訳
この神殿は建てるのに46年かかりました。
英語の訳
この地域では家を建てることができない。
英語の訳
この土地は家を建てるのには最適である。
英語の訳
これらの道具は家を建てるのに使われる。
英語の訳