YOMI読みの道

例文

建てを含む例文一覧

建てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全478件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件建て
前の25件7 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤茶色の屋根の建物は、教会だよ。

英語の訳

  • The building with the reddish brown roof is a church.
出典: Tatoeba文番号 11481130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は16世紀に建てられました。

英語の訳

  • The house was built in the 16th century.
  • This house was built in the 16th century.
出典: Tatoeba文番号 11031140
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムはこの建物の鍵を持っている。

英語の訳

  • Tom has keys to this building.
出典: Tatoeba文番号 10921875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目の前の、あの大きい建物は何なの?

英語の訳

  • What is that big building in front of us?
出典: Tatoeba文番号 10632847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの建物は300年以上前のものだよ。

英語の訳

  • That building is more than three hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 10159856
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

その建物は、日本で一番高いです。

英語の訳

  • That building is the tallest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 5955863
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの建築家はモダンな家を建てる。

英語の訳

  • That architect builds very modern houses.
出典: Tatoeba文番号 231069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの建物の前で降ろしてください。

英語の訳

  • Please let me off in front of that building.
出典: Tatoeba文番号 231068
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの城は大昔の時代に建てられた。

英語の訳

  • That castle was built in ancient times.
出典: Tatoeba文番号 230830
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの建物は建ててから500年になる。

英語の訳

  • Those houses are 500 years old.
出典: Tatoeba文番号 229652
TatoebaCC BY 2.0 FR

この建物は、現在立ち入り禁止だ。

英語の訳

  • This building is off limits now.
出典: Tatoeba文番号 222121
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い建物は昔、きれいだった。

英語の訳

  • This old building has seen better days.
出典: Tatoeba文番号 222052
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は、今や建て込んできた。

英語の訳

  • The area is built up now.
出典: Tatoeba文番号 220599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはおよそ500年前に建てられた。

英語の訳

  • This was built some 500 years ago.
出典: Tatoeba文番号 218632
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物から町全体が見下ろせる。

英語の訳

  • The building looks down on the whole town.
出典: Tatoeba文番号 211050
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は川のそばに建っていた。

英語の訳

  • The building stood beside the river.
出典: Tatoeba文番号 211030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その建物は地震でひどくやられた。

英語の訳

  • The building suffered much from the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 211029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その城はいつ建てられたのですか。

英語の訳

  • When was the castle built?
出典: Tatoeba文番号 208965
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その川には鉄橋がすでに建設中だ。

英語の訳

  • A railway bridge is already being built over the river.
出典: Tatoeba文番号 208513
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きな新しい建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that big new building?
出典: Tatoeba文番号 208259
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを建てるのに何年もかかった。

英語の訳

  • It took many years to build it.
出典: Tatoeba文番号 204608
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、3日でそれを建てよう。

英語の訳

  • And I will raise it again in three days.
出典: Tatoeba文番号 191896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の上の建物は私たちの学校です。

英語の訳

  • The building on the hill is our school.
出典: Tatoeba文番号 182742
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築家は芸術家ぶってはならない。

英語の訳

  • An architect should not pretend to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 175395
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い建物を取り壊すことに決めた。

英語の訳

  • They decided to pull down the old building.
出典: Tatoeba文番号 174622