YOMI読みの道

例文

度日を含む例文一覧

度日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件度日
前の25件5 / 7次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。

英語の訳

  • Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
出典: Tatoeba文番号 1244715
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。

英語の訳

  • Please come to my house next Saturday if you care to.
出典: Tatoeba文番号 193770
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。

英語の訳

  • This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
出典: Tatoeba文番号 172129
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。

英語の訳

  • I will be seeing the doctor again next Friday.
出典: Tatoeba文番号 156345
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。

英語の訳

  • Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
出典: Tatoeba文番号 122652
TatoebaCC BY 2.0 FR

念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。

英語の訳

  • Let me remind you again that March 31st is the due date.
出典: Tatoeba文番号 121768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。

英語の訳

  • He proposed that another meeting be held next Monday.
出典: Tatoeba文番号 99117
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。

英語の訳

  • We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
出典: Tatoeba文番号 172134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。

英語の訳

  • Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
出典: Tatoeba文番号 106817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。

英語の訳

  • If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1585240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカなら、米は日本の五分の一程度の値段で手に入ります。

英語の訳

  • In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
出典: Tatoeba文番号 230243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

英語の訳

  • I will have finished this task by next Friday.
出典: Tatoeba文番号 172169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, this book has never been translated into Japanese.
  • As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。

英語の訳

  • I don't know if he will visit us next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 120359
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本日、空港付近の天候は晴れ、気温は摂氏20度となっております。

英語の訳

  • Today, it is clear weather for the vicinity of the airport; temperature is 20 degrees Celcius.
出典: Tatoeba文番号 3598260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。

英語の訳

  • She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 90001
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。

英語の訳

  • She asked the doctor to come and see her son again the next day.
出典: Tatoeba文番号 80367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、休みの日につまらないと思ったことなど一度もないよ。

英語の訳

  • As a kid, I was never bored in the holidays.
出典: Tatoeba文番号 11906651
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼、彼女って日本語らしくないから使う度に罪悪感覚えるんだよね。

英語の訳

  • "He" and "she" don't sound Japanese, so I feel guilty every time I use them.
出典: Tatoeba文番号 1130772
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。

英語の訳

  • I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
出典: Tatoeba文番号 398162
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?

英語の訳

  • How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
出典: Tatoeba文番号 172128
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。

英語の訳

  • I must get this work finished by next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 156975
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。

英語の訳

  • Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
出典: Tatoeba文番号 172004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。

英語の訳

  • They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
出典: Tatoeba文番号 98321
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

タトエバって,サイト名が日本語のくせに日本での知名度は低いですよね。

英語の訳

  • Despite Tatoeba's site name being in Japanese, in Japan it is not very well known.
出典: Tatoeba文番号 4291731