使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
底を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
英語の訳
困ったことに水が底をつきかけている。
英語の訳
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
英語の訳
彼に会う事などは到底思いもよらない。
英語の訳
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
英語の訳
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
英語の訳
トムはメアリーを心の底から愛している。
英語の訳
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
英語の訳
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
英語の訳
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
英語の訳
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
英語の訳
そんなことをする気には到底なれないね。
英語の訳
底まではとても距離があるように思える。
英語の訳
トムはメアリーのことを心底愛してるんだ。
英語の訳
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
英語の訳
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
英語の訳
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
英語の訳
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
英語の訳
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
英語の訳
大洋の底は今科学者によって調査されている。
英語の訳
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
英語の訳
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
英語の訳
よく見てごらん。その箱は上げ底になってるから。
英語の訳
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
英語の訳
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
英語の訳