私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
英語の訳
- I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- I will have been studying English for five years next February.
私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。
英語の訳
- I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
英語の訳
- By next April you will have studied English for ten years.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
英語の訳
- The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
三年間日記をつけ続けたんだけど、もうそろそろやめようかな。
英語の訳
- I've been keeping a diary for three years, but I'm thinking it's probably time for me to stop.
トムはこの4年間、私たちにフランス語を教えてくれています。
英語の訳
- Tom has been teaching us French for the past four years.
トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
英語の訳
- I wonder how Tom put up with Mary for so many years.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
英語の訳
- We may not get there in one year or even in one term.
ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
英語の訳
- Jane experienced many things in a year. So did I.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
英語の訳
- We had to sell the building because for years we operated it in the red.
トムさんは一年間で家を買うぐらいお金を貯められるわけがない。
英語の訳
- There's no way Tom can save up enough money in one year to buy a house.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
英語の訳
- There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
英語の訳
- In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
英語の訳
- He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- We will have been studying English for five years next February.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
英語の訳
- By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
- By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
英語の訳
- I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
英語の訳
- We will have lived here for a year next March.
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
英語の訳
- How long will you have been working here by the end of next year?
年間売上目標を達成したため、社員全員に大入り袋が配られました。
英語の訳
- Because we reached our sales target for the year, we gave pouches of money to all of our employees.
二年間も中国語を学んできたが、まだ知らない単語がたくさんある。
英語の訳
- Although I have been studying Chinese for 2 years, there are still a lot of words I do not know.
何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
英語の訳
- Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
英語の訳
- During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
英語の訳
- Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.