一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
英語の訳
- No one can determine the amount of money we waste in a year.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
英語の訳
- By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
- By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
英語の訳
- By next April will you have studied English for ten years?
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
英語の訳
- After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
英語の訳
- Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
英語の訳
- But every man had to give five years of service to the government.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
英語の訳
- He had been working on his novel for six months when we visited him.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
英語の訳
- The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
英語の訳
- An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
来年は臨時社員として1年間、市役所の仕事をすることになっています。
英語の訳
- I'll be working as a temp at city hall for a year starting next year.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。
英語の訳
- Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
英語の訳
- The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
昨年一週間、フィレンツェで過ごしたんだ。君もきっと気に入ると思うよ。
英語の訳
- I spent a week in Florence last year. I'm sure you'll like it.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
英語の訳
- It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
英語の訳
- He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
英語の訳
- He hasn't made a record or had a concert for many years.
1995年7月にシカゴで気温が36度以上になり、3日間で700名以上が亡くなった。
英語の訳
- During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
英語の訳
- My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
英語の訳
- Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
英語の訳
- I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
英語の訳
- Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
英語の訳
- Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
英語の訳
- Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
- Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
この6年間ずっと学校で英語を勉強してきたのに、いまだにうまく話せないんだ。
英語の訳
- Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
その本を持ってたんだけど、何年か前に間違えて人に貸したら戻ってこなかった。
英語の訳
- I used to have a copy of that book, but I made the mistake of lending it to someone years back and they never returned it.